字體:小 中 大 | |
|
|
2023/12/13 04:23:25瀏覽340|回應0|推薦0 | |
《褔如東海☻感恩之旅》#26【鍵盤馬拉松 二十年譯作路】
東海任教的頭幾年,我開授《組織行為》《消費者行為》等課程,採用新版原文教科書,學生需要查很多生字才能讀懂;我偶然翻閱夏光宙同學的教科書,每頁生字查得滿滿的,認真程度真令我敬佩!當年東海的學生程度好,記得夏同學是雄女的。
有一年在省政班開《組織行為》,我採用Stephen Robbins中譯本,最後一章「組織變革與發展」提到「靜水說」的變革觀點,該書譯為:「直到最近,『靜水說』才主導了企業界與管理學術界人士的想法。」我覺得有問題,查閱原文:Until very recently, the “calm waters” simile dominated the thinking of practicing managers and academics.─誤譯!應當是「在最近之前,管理實務與學術界的組織變革觀點由『靜水譬喻』在主導。」也就是說最近以前,組織變革觀點都由靜水說(calm waters)主導,直到最近才改由激流說(rapid waters)主導。
《管理與商業心理學》發行後,我接到北京出版社來電:中國社科院某研究員推薦這本書,出版社徵詢我出簡體字版的意願。我說改版中請稍緩,我以諾獎得主Kahneman的展望理論(Prospect Theory)為基礎,擴增「投資與決策心理學」章節。簡體字版於2010年問世,封底面加註【深入浅出地介绍了心理学在工商管理领域的各种应用,有力地帮助商务人士提升情商,使其职场表现愈发卓越。】
若年老失智,不認得我自己,感謝陳老闆!滄海已先download我腦中思維,儲存紙本、記憶體及硬碟。我翻閱這幾本書,問照服員:「這誰寫的?」照服員不耐煩地回答:「先生,您已問過十遍了!」感謝台大中文系畢業的編輯江盈慧,協助我把最完美的書版呈獻給讀者。--2018/8/17
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |