二牛 逍遙人 澤尻森~別讓煩惱提早出生 鹰農 玟 玟 化身為宅女的無敵小鈴 星池 小 語~ 祝 佳 節 愉 快 白蘋 Sunny S.
我無時無刻都在想妳;在天沒黑之前,請不要打擾我。這兩句,其實都有問題無時無刻是沒有任何時刻的意思這個詞語必須以雙重否定來呈現也就是"我無時無刻不在想你"="我時時刻刻都在想你"可惜這些年來被大家積非成是個人力量雖微薄前幾年我也一遇到機會就指出相關的誤用但幾乎沒人在乎後來想想反正語言是活的如果大家都接受了也就ok了不過如果要追根究底的話無時無刻還是要用雙重否定才是王道在天沒黑之前,請不要打擾我這句話的語病也很大意思應該是天黑之前 請不要打擾我因為要說"在.....之前"必須有一個確切的時間作為基準點比如 五點 吃晚飯前 爸爸出門前但"天沒黑"不是個基準點假設是在台灣的夏天六點半以後天才黑那麼這個天沒黑之前可以是六點半可以是六點可以是五點半可以是五點.....................沒完沒了找不到一個時間點來當基準根本不知道什麼時間前不要打擾他日常中常見類似似是而非的用法其實不少比如"出乎我意料之外"也是錯的應該是"在我意料之外"或"出乎我的意料"因為"出乎我意料之外"要表達的無非是"意外"但"意料之外"已是意外再加上"出乎"不就跑回了意料之內?還有新聞主播常說的"現場有將近三千多人"之類的也是讓人細思之下不知到底多少人所謂"三千多人"可以是3001人也可以是3999人作為基準的範圍這麼大還加上"將近"二字真是讓人都花了應該說"將近三千人" 或者 "三千多人"就好了
~~
還有新聞主播常說的"現場有將近三千多人"之類的也是讓人細思之下不知到底多少人所謂"三千多人"可以是3001人也可以是3999人作為基準的範圍這麼大還加上"將近"二字真是讓人都花了應該說"將近三千人" 或者 "三千多人"就好了
=======================
這跟我們去購物時候,售貨員經常掛在口頭上的【只賣一千多】有異曲同工之妙
我總是笑著回他:一千零一跟一千九百九差很多
通常有些人一時失去警覺性, 以為是一千出頭 等到結帳時才發覺誤會大了