網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
下午十三點?
2009/06/02 04:27:23瀏覽470|回應0|推薦4

方才在奇摩知識回答問題

一位發問者的 pm13:19 讓我忍不住要唸兩句

這樣的寫法

犯了兩大錯誤

1.pm am 是置於時間之後 非之前

2.pm am 是12小時制 非24小時制

如果有人堅持這樣沒錯

那麼 13:19pm= 01:19am  

不是嗎?

可寫成這樣的人

打死我 我也不相信這是他們的初衷

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(分隔線)

這雙重錯誤

在台灣大街小巷俯拾皆是 

甚至還見過店家寫成 pm24:00 的     

我敢發誓 我真的敢

我懂店家想要表達的是營業到半夜12點

姑不論pm置前之誤

光這pm是從中午12點開始算

從那兒過了24小時還營業?

哇 變成7-11了不是嘛

怎麼晚上11點50分就開始收拾準備休息了呢?

我知道 我非常清楚

以上的文字

必定引起部分人的不快

甚或 哼 的一聲 (但願我那另一半別看到這篇 不然......嘿)

並且提出質疑

看得懂就好了啦 想那麼多幹嘛?      

問題是

這是哪?

台灣啊!

用的語言是中文呢!

看得懂

中文不是一個比較好的選項嗎?

好嘛

我承認

看大家都用洋文

不用一下似乎過於 old school 了

也行!

但是

要用洋人的東東(這句話似有點A)

就得照人家的規矩來!

這才是我最想說的

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tce1220&aid=3003541