網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
假登山真賞櫻?武陵櫻花季10支登山隊涉違規 最慘下場曝
2024/03/20 05:58:14瀏覽571|回應0|推薦5

假登山真賞櫻?武陵櫻花季10支登山隊涉違規 最慘下場曝

[周刊王CTWANT] 每年武陵櫻花季總是吸引大批遊客前往賞花,為了控制人流,雪霸國家公園管理處實施交通管制。

不料,近日傳出有10支登山隊伍以「登山住宿」為由申請通行證,卻臨時更改為當日往返,疑藉登山之名行賞櫻之實。

今年的武陵櫻花季於2月8日至2月29日登場,許多遊客都想上山欣賞大片櫻花盛開的美景,雪霸處針對需由武陵農場進出的「多日行程」登山客,核發車輛通行證,讓有需要的民眾能開車進入武陵農場,並將車輛停放在雪山登山口或武陵山莊停車場。

據雪霸處統計,櫻花季期間共有10支登山隊伍原本申請多日行程,卻改為單日往返,疑似以登山名義申請入園賞櫻。

對此,雪霸處訂有特別裁處規定,若是民眾於櫻花季期間,藉山屋營地申請車輛通行證,實際卻未入住或取消入園後仍持原核發通行證入園者,首次違規處新台幣1500元罰鍰,第2次以上處3000元罰鍰,並停止違規者入園資格3年。

雪霸處表示,先前的違規者通常都以身體不適、提早下山為由申請免罰,對於這次櫻花季期間違規的10支登山隊伍,將彙整好資料後通知當事人陳述,並要求提供佐證資料後再進行裁處。

https://tw.news.yahoo.com/假登山真賞櫻-武陵櫻花季10支登山隊涉違規-最慘下場曝-130000614.html






Olivia Newton-John - If You Love Me, Let Me Know

You came when I was happy in your sunshine

I grew to love you more, each passing day

Before too long Id built my world around you

And I prayed youd love enough of me to stay

If you love me, let me know, if you dont, then let me go

I cant take another minute of the day without you in it

If you love me, let it be, if you dont, then set me free

Take the chains away that keep me loving you

The arms that open wide to hold me closer

The hands that run their fingers thru my hair

The smile that says, Hello, its good to see you

Anytime I turn around to find you there

Its this and so much more that makes me love you

What else can I do to make you see

You know you have whatevers mine to give you

But a love affair for one can never be

Oh, take the chains away that keep me loving you

"If You Love Me (Let Me Know)“是約翰·羅斯蒂爾 (John Rostill) 創作的一首歌曲,是 1974 年奧利維亞·牛頓-約翰 (Olivia Newton-John) 的熱門單曲。這是她第二次進入美國前 10 名的專輯,在流行音樂排行榜上排名第 5 位,在 Easy Listening 排行榜上排名第 2。[1]它還在Billboard國家排行榜上排名第二。[2]與她的單曲“Let Me Be There”一樣,邁克·薩姆斯(Mike Sammes)演唱了低音和聲。[3]它被提名為1974年鄉村音樂協會年度單曲獎[4]

唱片世界說:「約翰·羅斯蒂爾(John Rostill)以『讓我在那裡』(Let Me Be There)風格製作的另一首曲子應該保證她的後續作品也能獲得類似的成功。

( 時事評論社會萬象 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tangfou&aid=180381286