字體:小 中 大 | |
|
|
2022/06/11 12:58:09瀏覽117|回應0|推薦0 | |
2 King Henry the Sixth
(Unto the poor King Reignier,) whose large style Agrees not with the leanness of his purse. --- 2 King Henry the Sixth I, i, 111
‘Tis not my speeches that you do mislike, But ‘tis my presence that doth trouble ye; Rancour will out . --- 2 King Henry the Sixth I, i, 140 你們所討厭的不是我說的話, 你們是覺得我在這裡礙事; 怨恨是藏不住的。 mislike: dislike Rancour: a continuing and bitter hate
740 Main chance, (father, you meant, but I meant Maine,) --- 2 King Henry the Sixth I, i, 212 The opportunity for personal gain
Could I come near your beauty with my nails, I’d set my ten commandments in your face. --- 2 King Henry the Sixth I, iii, 141 要是我能用我的指甲挨近妳的美貌, 我會在妳的臉蛋上留下十道指痕。set: put commandments: fingers
(For) blessed are the peacemakers on earth. --- 2 King Henry the Sixth II, i, 34 世間謀求和平的人有福了。blessed: fortunate cf Matthew 5:9
How irksome is this music to my heart! When such strings jar, what hope of harmony? --- 2 King Henry the Sixth II, i, 54 irksome: annoying jar: make a musical discord, be out of tune
Now God be praised, that to believing souls Gives light in darkness, comfort in despair! --- 2 King Henry the Sixth II, i, 64 要讚美神,祂讓虔信的人們 在黑暗裡得到光明,在絕望中得到慰藉!souls: people
(, and) God defend the right! --- 2 King Henry the Sixth II, iii, 55 上帝保護有理的一方!defend: protect somebody from harm
Smooth runs the water where the brook is deep, And in his simple show he harbours treason. --- 2 King Henry the Sixth III, i, 53 溪流深處水流平緩, 他老實的外表藏著叛逆。 simple show: innocent appearance harbours: lodges
The fox barks not when he would steal the lamb. --- 2 King Henry the Sixth III, i, 55 當狐狸要偷小羊來吃時 不吠。
(Ah, uncle Humphrey,) in thy face I see The map of honor, truth, and loyalty. --- 2 King Henry the Sixth III, i, 202
He dies, and makes no sign. --- 2 King Henry the Sixth III, iii, 29 他死了,沒有預兆。sign: omen?
750 The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea; --- 2 King Henry the Sixth IV, i, 1 絢麗、顯露黑夜祕密、悲天憫人的白天 已經一頭鑽進了大海的懷抱; gaudy: bright, resplendent blabbing: revealing secrets of the dark remorseful: compassionate the bosom of: the loving care and protection of
Small things make base men proud. --- 2 King Henry the Sixth IV, i, 106 小事令下層庶民得意洋洋。 base: lower-class
True nobility is exempt from fear: --- 2 King Henry the Sixth IV, i, 129 真正的高貴是無所畏懼的: nobility: nobleness exempt: free from
(, and) I will make it felony to drink small beer. --- 2 King Henry the Sixth IV, ii, 67 我會把喝清淡啤酒的人定重罪。small: weak
The first thing we do, let’s kill all the lawyers.(disturb law and order to become king) --- 2 King Henry the Sixth IV, ii, 76 第一件事,咱們要把所有律師殺掉。(擾亂法律和秩序 好當國王)
(And) Adam was a gardener. --- 2 King Henry the Sixth IV, ii, 134 亞當從前是個園丁。
Sir, he made a chimney in my father’s house, and the bricks are alive at this day to testify it; --- 2 King Henry the Sixth IV, ii, 148 he: i.e. Cade’s father
And seeing ignorance is the curse of God, Knowledge the wing wherewith we fly to heaven, --- 2 King Henry the Sixth IV, vii, 73 看出 無知乃上帝之詛咒, 知識乃吾人藉以飛上天之翅膀, wherewith: with which
758 Can we outrun the heavens? --- 2 King Henry the Sixth V, ii, 73 我們能逃出上天嗎? outrun: escape from |
|
( 創作|文學賞析 ) |