網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
好玩的英文
2008/10/29 20:41:48瀏覽478|回應1|推薦7
 

以前有學生在作文時,用字不恰當. 尤其是用

[ 而 ] 那個字. 經常用錯; 後來他的老師不耐煩了

在他的一篇文章中作了一個這樣的評斷.

當而而不而.

不當而而而

而今而後

已而已而

不知您是否聽懂了..雖是一則笑話

但也道出許多簡單的字.在應用上並不簡單的

英文中有個[ 圈點 ] 斷句的遊戲

例如:

That that is is that is not is not

猛一看要嚇一跳的.加上標點就明白意思了

That that is , is ; that that is not , is not .

意思是指[ 知之為知之.不知為不知.是知也 ]

現在給您另一句 ,看看各位功力如何?

John where Jim had had had had had had had

請標點....是指

[ 當而而不而不當而而而而今而後已而已而 ]

想到答案請留言或回應給我了

祝福各位....

( 休閒生活網路生活 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=taitam93&aid=2338837

 回應文章

小威的家
等級:7
留言加入好友
正確標點
2008/11/17 10:19

過了好長一段時間

不知道各位是否已決定聽正確的答案

其實是,

John, where Jim had had " had , " had had " had had,"

您答對了嗎?

有點難不過有點挑戰 挺過癮的不是嗎 ?

謝謝您的耐心