陽光下的薔薇
歲月如梭 四季更替
沐浴老查居士詩文 自己又是否要這樣過一生
命運是掌握在自己手中 還是日復一日的自怨自哎
人生的旅途沒有終點 何妨欣賞這 一路上的風景
走出框框 自由呼吸 尋找屬於自己的美麗
自由是生命的最終意義 無限是創造的翱翔羽翼
我歌頌 我揮灑 只因自由無限
*夢娘錄音繪圖與文字彚整于 2012.2月*
獻唱輕快的~NO LIMIT (原唱SOWELU)
詞:Saeko Nishio 曲:Hitoshi Harukawa
I will change my life, たったいまからchange my mind.
I'm dressed up just right now, I do. I will.
I will change your life, いま始まるの change your mind もう baby… Wu...
桜色したスカルプチャーが今 心ごと全部染めていくの
指をすべらせた首筋 鏡の中をじっと見つめて
唇に触れたなら 私には私を教えてあげなくちゃ
たくり寄せるよ未来を 手に入れるよ自分の手で
もっと自由になるの そんな使命があるの リミットなんか知らない
きっと朝が来るたび 昨日よりいつもより輝くために
だって分かっているの 必然だと言えるの 生まれるように目覚める
ずっと自分自身をなくさないのなら
I'll find my way with you~
I will change my life, たったいまから change my mind.
I'm dressed up just right now. I do. I will.
I will change your life, いま始まるの change your mind もう baby… Wu..
チューブトップでいつもよりちょっと 大胆にして出かけていこう
そして大きなストライド 季節が変わったことに気付いて…
その瞳とらえたら あなたにも私を教えてあげなくちゃ
すれ違うその瞬間の 出すvibesチャンスを逃さずいて
もっと自由になれる そんな実感してる リミットなんか振り切る
きっとあなたがいれば 今日よりも明日が輝いていく
だって決まっていない 運命などいらない 思いのままに描こう
ずっとホントの笑顔 持っているのなら
You'll find your way with me~
例えば巻き起こった 強い春の風に髪を乱されても気持ちいいじゃない
それも楽しんじゃえばいいんじゃない?
もっと自由になるの そんな使命があるの リミットなんか知らない
きっと朝が来るたび 昨日よりいつもより輝くために
だって分かっているの 必然だと言えるの 生まれるように目覚める
ずっと自分自身をなくさないのなら
I'll find my way with you~
I will change my life, たったいまからchange my mind.
I'm dressed up just right now, I do. I will.
I will change your life, いま始まるの change your mind もう baby… Wu...
愛吃果果的夢娘
中文詞意
櫻色的雕刻 現在已經
把整顆心染成一樣的顏色
指尖滑過的頸項
從鏡子中一直凝視
只要觸碰嘴唇
我就不能不告訴自己
掌握未來
必須靠自己的雙手
變得更加自由
我的使命 是沒有界限的
每個早晨的降臨
因為我知道 如新生一般的
覺醒是必然的 只要永遠不迷失自我
I'll find my way with you ~
I will change my life
從現在起 change my life
I'm dressed up just right now. I do. I will.
I will change your life
現在開始change your mind baby…
穿上無肩帶上衣
打扮比平常來得大膽的出門
跨著比平日更大的步伐
感受著季節的轉變...
只要捕捉到那眼神
我就不能不讓你瞭解我
擦身而過的瞬間
不放過散發出的氣質與機會
變得更加自由
只要真實的感受到這點便可用手揮去界限
只要有你在
明天一定會比今天更加輝煌燦爛
因為我不受擺佈
我不需要所謂的命運 人生由自己來創造
只要一直保持純真的笑容
You'll find your way with me
就算被春天裡刮起的強風吹亂了頭髮
心情還是會很好 就這樣享受它不是更好嗎?
變得更加自由
我的使命 是沒有界限的
每個早晨的降臨
一定會比每個昨天更加輝煌燦爛
因為我知道 如新生一般的
覺醒是必然的 只要永遠不迷失自我
I'll find my way with you ~
美濃的波斯花田
愛唱愛畫愛自由的夢娘
如白雪覆蓋般的櫻花海