網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
三國風雲:敵人、朋友?(26)—注解
2015/03/07 22:36:09瀏覽416|回應0|推薦17
1 = 安逸、安樂宴饗《易經·中孚》:「虞吉有它不燕」;《詩經·小雅·蓼蕭》:「燕笑語兮」;《詩經·小雅·六月》:「吉甫燕喜」。所以燕及皇天」可以解釋為宴饗偉大的天父,讓上帝喜樂的接納我們。2= 如燕飛行到高處更親近上帝,「燕及皇天」可以解釋為祖先與偉大的天父同在,受天父祝福、倚重。

百神 = 眾靈、眾天使。「懷和百神的意思是天國的眾靈對我們的獻禮感到滿意。

丕顯
= 大顯、英明《尚書·康誥》:「惟乃丕顯考文王,克明德慎罰。」

肇禋 = 開始祭祀上帝;敬拜上帝,是一切的開端。《詩經·周頌·維清》:「維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。」毛傳:「肇,始;禋,祀也。」「肇禋」可以解釋為:禋祀(燔祭)上帝是一切的開始。什麼叫「禋」呢?《周禮》說:以禋祀,祀昊天上帝這是什麼意思?《毛詩正義》解釋說:「禋為敬也,〈大宗伯〉云:『禋祀昊天上帝』姜嫄之生后稷如何乎?乃禋祀上帝於郊禖,以祓除其無子之疾,而得其福也。」由此可見,「禋」是「禋祀上帝、敬拜上帝」之意。把「肇禋」這兩個字結合起來,意思是:「敬拜上帝,是一切的開端

= 法則、計謀也

緝熙 = 光明。《詩經·大雅·文王》:「穆穆文王,於緝熙敬止。」毛傳:「緝熙,光明也。」又《詩經·周頌·敬之》:「日就月將,學有緝熙於光明。」 鄭玄箋:「緝熙,光明也。」
 
資始 = 事物起始所憑借者。《易經》云:「大哉乾元,萬物資始,乃統天。」孔穎達疏:「以萬像之物,皆資取乾元而各得始生,不失其宜,所以稱大也。」又云:「乾,天也,故稱乎父」。所以「作民之極,莫匪資始」這段話的意思是說,天父上帝是人民終極的支撑,是萬物的創造者(和依靠,如《詩經·閟宮》所云:「上帝是依」)。漢朝馬融解釋說:「天,為文萬物之祖」,《禮記》說:「萬物本乎天」,《毛詩正義》說:上帝者,天之別名;昊天上帝,謂天皇大帝;天皇大帝,神之最尊者也,為萬物之所宗,人神之所主」。這些都是在說明,天父上帝 = 人民終極的支撑 + 萬物的創造者和依靠。

皇極 = 帝王統治天下的準則即所謂大中至正之道。《尚書·洪範》:「. 皇極,皇建其有極。」 孔穎達 疏:「皇,大也;極,中也。施政教,治下民,當使大得其中,無有邪僻。」


天使
(五月天)
( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=superson2&aid=21346177