網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
故事之中所反映的現實世界──《燦爛千陽》
2008/12/15 00:31:33瀏覽497|回應0|推薦1
  繼《追風箏的孩子》之後,卡勒德.胡賽尼在《燦爛千陽》仍以阿富汗為背景,描繪出了女性的生活方式,也寫出了不同的地區,女性對自己「身為女性」的意義也有不同的認知。同時,也以瑪黎安和萊拉這兩個情同母女的女人為模型,寫出當時女性在男性權威之下恐懼掙扎、但又不能,也無法脫離的痛苦──因為在戰亂時,女性出門,身邊若是沒有男子陪伴,是要受罰的,這就是說明了,女性在他們的眼中,不過就是個附屬品。
  在《追風箏的孩子》和《燦爛千陽》中,都有一個私生子,而書中的父親,為了彌補小孩、也為了減少一些罪惡感,對會買一些禮物給小孩,而在《燦爛千陽》中,暫且不論瑪黎安的父親是否愛這個女兒,但是,她曾送過的一個禮物是游牧民族的項鍊,這就代表著,他要瑪黎安明白:她不過就是個小哈拉密(私生子)!
  那瑪黎安的母親娜娜在面對這樣的生活時,她選擇了以瘋狂的態度,來抵抗這些她所不能抵抗的事物,有時甚至以尖銳的語句來警告她、嘲諷她,表面上看來,她並不怎麼喜歡瑪黎安,但是,她為了保護自己、也為了保護女兒,他用這些話語,就是希望瑪黎安不要離開她、不要離開現在居住的地方,所以她說「如果妳離開,我就會死」,這是個警告、也是個預言,為的,就是不希望瑪黎安受到外界的傷害,從出發點來看,娜娜其實是愛瑪黎安的──比起已經娶了三個妻子、有了十個小孩的父親,卻因為妻子的反對而不肯承認他們,只以禮物來收買瑪黎安的男人,要愛瑪黎安太多太多了。
  此外,在書中也安排了兩個特殊的父親的形象來凸顯出信奉伊斯蘭教的人的不同,一個是萊拉的父親,另一則是瑪黎安的老師。他們兩人都信奉伊斯蘭教,但他們不為教義所束縛,反而鼓勵女兒(對瑪黎安來說,這位老師給與了她較自己親生父親更多的父愛)讀書識字,而且也不會要求她們出門要蒙面,這些,都和當時其他的男人的想法不同。而後來瑪黎安與萊拉共同的丈夫拉席德則代表著一般的基本教義的男性形象:不認為女性需要讀書、反而認為女性應該好好待在家中,而且不可拋頭露面。兩相比較,就可以發現,一向都是信仰同一個宗教的人,但是在觀念上,卻有如此大的差別。而且,瑪黎安的這位待她如父的老師,展現出的是種「非血親的救贖」,也就是和瑪黎安並沒有任何的血緣關係,但卻教她讀可蘭經、也鼓勵她求學,跳脫出一般的女性形象。我們捫心自問,誰能夠做到這樣的境界?誰能夠為一個非血親的人如此付出?
  本書也寫了男女之間的不平等待遇。除了前面所說的女人只是男人的附屬品這個部分,還有,當瑪黎安屢次流產,拉席德就冷落她,到了後來,萊拉產下了一名小女嬰,這也讓一心想抱兒子的拉席德不滿,所以待遇也開始了有轉變,從一個皇后(儘管萊拉不這麼認為)、變成一個普通的女子。再往前推,瑪黎安的父親不肯接納她和娜娜,或許也是因為那那沒有生下一個男孩。仔細想想,這和中國的「不孝有三,無後為大」,所以希望妻子一定要生出個男孩有什麼差別?由此可見,性別上的差別待遇,並非中國獨有,而是舉世皆同。
  總觀這本書,作者採用的是「以退為進」的寫作手法,也就是將特定的意義包藏於故事之中,讓人從故事中發現這些隱藏的涵義,而非以說教的方式,說明道理,讓人可以在故事之中,偶然發現一些含意,雖不起眼,但是透過故事敘述,卻能夠深刻的理解它。
  而這本書也是對社會的真實呈現,作者是阿富汗人,但他們全家在蘇聯入侵阿富汗時,離開家鄉、來到美國,之後,回到阿富汗才發現,阿富汗與美國竟是如此地不同!人權受到打壓、婦女只專屬於他們的丈夫(女人是男人的附屬品)……等等和美國大不同之處,所以他寫這本書,就是希望世界上的其他族群能夠注意到這個地方。所以我們仔細想想,當我們在過著如此平和的生活時,在世界的某個地方,卻還有著一群人過著和我們截然不同的生活時,我們真該想想,我們是不是身在福中不知福、而沒有做到我們應該做的事呢?

-------------------
 
要交給學校的讀書會討論心得。
( 創作文學賞析 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=st10490&aid=2473860