網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
【歌詞】ビロードの闇 (天鵝絨的幽闇)
2006/05/25 01:50:00瀏覽160|回應0|推薦0
痛いくらいの不安をひとりで抱え
眠れぬ夜に打ちひしがれる
こんな時代じゃ退屈な夢も
僕らは見ることさえ許されないだろう

砂漠のように辛辣なこの都の片隅
息をひそめ肩…擁き寄せ 接吻をしたね

★ビロードの闇に融けだす
剥き出しになった愛情
僕はキミの手を握り
シアワセの光が射す場所へと目指す
刹那を擁きながら…

甘い願いを夢見て眠っていても
虚ろな日々に愛は色褪せてしまう
琥珀の月が照らしだすキミと云うオアシス
疲れきった 僕…潤す 腕のなかで

ビロードの闇を掠める
微かに光った純情
僕はキミの手を握り
希望と云う名の風をまとい歩き出した
彷徨人のように…

 ビロードの闇に浮かんだ
愛する気持ちは本能
この澪つくし守るよ
キミだけをこのまま

★ repeat

中文翻譯
一人獨自懷著沉痛的不安
無法成眠的夜晚
令我遭受嚴重打擊,意志消沉
在這樣的時代
我們連做個無聊夢想都不被允許
在宛如沙漠般尖酸刻薄的這個都市角落
屏住氣息,我將你擁入懷中,吻了你

★赤裸坦露的愛情
由天鵝絨般的幽闇中緩緩化出
我握緊你的手
擁抱這份剎那
朝著散發出幸福光芒的地方邁進

即使做著美夢入睡
空虛的每一天
依然會讓愛情褪色

琥珀的月色照耀
你就是我的綠洲
在你的臂腕中
精疲力盡的我得到了滋潤
微弱發光的純情
輕輕掠過天鵝絨的幽闇
我握緊你的手
彷彿徬惶的旅人一般
在以希望為名的風中,踏出猶豫迷惑的腳步

由天鵝絨的幽闇中慢慢浮出
愛你的心出於本能
我會守著這澪標(我願用我的全部去守護)
只有你
我願這樣一直守護下去

★ repeat
( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇