字體:小 中 大 | |
|
|
2006/05/25 01:50:00瀏覽162|回應0|推薦0 | |
痛いくらいの不安をひとりで抱え 眠れぬ夜に打ちひしがれる こんな時代じゃ退屈な夢も 僕らは見ることさえ許されないだろう 砂漠のように辛辣なこの都の片隅 息をひそめ肩…擁き寄せ 接吻をしたね ★ビロードの闇に融けだす 剥き出しになった愛情 僕はキミの手を握り シアワセの光が射す場所へと目指す 刹那を擁きながら… 甘い願いを夢見て眠っていても 虚ろな日々に愛は色褪せてしまう 琥珀の月が照らしだすキミと云うオアシス 疲れきった 僕…潤す 腕のなかで ビロードの闇を掠める 微かに光った純情 僕はキミの手を握り 希望と云う名の風をまとい歩き出した 彷徨人のように… ビロードの闇に浮かんだ 愛する気持ちは本能 この澪つくし守るよ キミだけをこのまま ★ repeat 中文翻譯 一人獨自懷著沉痛的不安 無法成眠的夜晚 令我遭受嚴重打擊,意志消沉 在這樣的時代 我們連做個無聊夢想都不被允許 在宛如沙漠般尖酸刻薄的這個都市角落 屏住氣息,我將你擁入懷中,吻了你 ★赤裸坦露的愛情 由天鵝絨般的幽闇中緩緩化出 我握緊你的手 擁抱這份剎那 朝著散發出幸福光芒的地方邁進 即使做著美夢入睡 空虛的每一天 依然會讓愛情褪色 琥珀的月色照耀 你就是我的綠洲 在你的臂腕中 精疲力盡的我得到了滋潤 微弱發光的純情 輕輕掠過天鵝絨的幽闇 我握緊你的手 彷彿徬惶的旅人一般 在以希望為名的風中,踏出猶豫迷惑的腳步 由天鵝絨的幽闇中慢慢浮出 愛你的心出於本能 我會守著這澪標(我願用我的全部去守護) 只有你 我願這樣一直守護下去 ★ repeat |
|
( 興趣嗜好|偶像追星 ) |