字體:小 中 大 | |
|
|
2010/05/12 15:53:06瀏覽1866|回應0|推薦1 | |
作詞 eco/JOKER 作曲 Tatsugoo 編曲 Taku Yoshioka 翻譯者:悠衣(yui) ※歡迎轉載,請註明出處及翻譯者,謝謝!!※ 季節はまた巡り めぐるめく街 誰も君のこどを気に留めず回る 季節再度循環 不斷變換的城市 沒有誰把你懸念於心
那都無所謂 只要你在身邊 優しい言葉だけ並べても意味はない みんな形だけ 中身は無い 僅僅只是說著溫柔的言語 並無意義 所有人都只是虛有其表 卻無實質內涵
Love yourself 別再勉強自己 保持這樣的心 這樣的自己
傳達耀眼的愛情 我喜歡你所討厭的自己
愚拙的你就能 就這樣感受著就這樣讓風吹拂
空模様Like a horror Don't be shy baby XOXO the girl 天空的樣子 Like a horror Don't be shy baby XOXO the girl
無須今日就下定決心要「努力」 因為那是最傷人的
Love yourself そう響き合う 二人奏でる 小さなNoise Love youeself 即使兩人的合奏有著小小的Noise
孕育著信賴的愛 我喜歡你所討厭的自己
挫折沮喪的每一天 或者是要消逝的夜晚
It's a new world 發出耀眼光芒 這樣的心 這樣的你
將你的瞳交付予我 我喜歡你所討厭的自己
愚拙的你就能 就這樣感受著 就這樣讓風吹拂
悠衣言: 默默屈服於靡靡之音的我啊~~~卻屈服的很快樂,因為這是我練習日文的方式嘛!雖然不比直接找日本人練習有用,但是沒有扣扣的我只能這樣,不過有些地方我不很懂歌詞到底要表達什麼?!大家就看看,要轉載OK,請註明出處及翻譯者就好(因為不是翻得很好,所以就給大家轉載囉>O<) |
|
( 興趣嗜好|偶像追星 ) |