網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
英文部落貼
2008/04/22 11:43:55瀏覽1044|回應0|推薦4
有雙語社交圈,甚至是雙語思維,其實是挺麻煩的一件事。
每個人的文字都能透露其性格思維,慣用文字語氣,讓讀者不至於混亂,但一旦換了一個語言,加上文字功力程度不齊 (廢話我中文當然比英文好),要找出同等的語氣幾乎是不可能的任務,所以用字往往像極另一個人。
大家都有不同的面貌。
我的下筆風格可以從極端浪漫到理智論述再到潑辣具攻擊性,看起來完全不像同一個人。
這是多虧年少時愛寫小說,揣摩不同角色的個性所練出來下筆習慣。
而英文方面我還是處於,「能表達就該偷笑」的境界,再寫十年都還是一樣,要我轉換語氣依舊是困難了一點。所以,撰寫雜文雜感時,我真正喜歡使用的語言,還是母語中文。
這樣,則苦了我那些讀不懂中文的朋友,無法增進瞭解。
寫作人永遠都是不吐不快,有時候是我以英文思想,卻無法以中文表達出同樣的感覺,就算意思一樣,文字的觸感依然不同,所以等到英文想法積壓到一定程度,就會來一次不吐不快。
這幾天狂迷CSI,天天在網上電視收看,更為CSI: Miami中的Horatio迷戀傾倒,我還是第一次這樣看到角色出鏡會有尖叫的衝動,唉,枉費過去十幾年不動心禪的修行。
整天沐浴在英語環境下,當然所有思維都是以英文為主,所以這陣子下筆多以英文為主。
明知我部落格的讀者看到英文會習慣性跳過去 (嗚,我朋友中沒半位不會讀英文,還給我這樣),但我依舊堅決要貼。
早說過建部落格是為自己,所以貼什麼文,隨性即可。
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=skeptical&aid=1805098