You don't bring me flowers (你沒有送花給我 ) -Barbara Streisand & Neil Diamond 芭芭拉史翠珊
2013/11/08 20:00:51瀏覽611|回應0|推薦0
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/西洋歌曲(歌詞+中譯)
You don't bring me flowers(你沒有送花給我) Barbara Streisand & Neil Diamond芭芭拉史翠珊 & 尼爾戴門 You don't bring me flowers 你沒有送花給我 You don't sing me love songs 你沒有為我唱情歌 You hardly talk to me anymore 你幾乎不再和我說話 When you come through the door 當你穿過那道門 At the end of the day 在一日將盡的時候 I remember when you couldn't wait to love me 我記得從前的你等不及要愛我 Used to hate to leave me 總是不願離開我 Now after loving me late at night 如今,在深夜歡愛之後 When it's good for you 當一切對你有利 And you're feeling alright 你也得到了滿足 Well you just roll over 你只是翻過身子 And you turn out the light 然後將燈熄掉 And you don't bring me flowers anymore 你再也不送花給我 It used to be so natural to talk about forever 過去,談到"永遠"是很自然的事 But "used to be"s don't count anymore 但過去已經不能再期待 They just lay on the floor 它們都橫陳在地上 'Till we sweep them away 直到我們將它們掃走 And baby, I remember 寶貝,我還記得 All the things you taught me 你教過我的每件事 I learned how to laugh 我學會了歡笑 And I learned how to cry 我學會了哭泣 Well I learned how to love 也學會了如何去愛 Even learned how to lie 甚至我學會了說謊 You'd think I could learn how to tell you goodbye 你應該以為我也學會了如何向你道別 'Cause you don't bring me flowers anymore 因為你再也不送花給我