網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Bohemian rhapsody (波西米亞人狂想曲) Queen 皇后合唱團
2013/11/02 19:57:38瀏覽1071|回應0|推薦0
 
 

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/西洋歌曲(歌詞+)

Bohemian rhapsody (波西米亞人狂想曲)
Queen
皇后合唱團

Is this the real life?
這一切都是真的?
Is this just fantasy?
還是幻想?
Caught in a landslide
被困於山崩
No escape from reality
無法逃避現實
Open your eyes, Look up to the skies and see
睜開眼睛,抬頭看看天空
Im just a poor boy, I need no sympathy
我只是個窮人的孩子,不需要同情
Because Im easy come, easy go
因為我總是任人呼來喚去
Little high, little low
跑上跑下的
Any way the wind blows
風往哪個方向吹
doesnt really matter to me, to me
與我何干?

Mama, just killed a man
媽媽,我剛剛殺了個人
Put a gun against his head
把槍口抵住他的頭
Pulled my trigger, now hes dead
扣下扳機,那個男的已經死了
Mama, life had just begun
媽媽,人生才剛開始
But now Ive gone and thrown it all away
現在卻全毀了
Mama, didnt mean to make you cry
媽媽,不是故意要惹你傷心落淚
If Im not back again this time tomorrow
如果明天這個時候我沒有回來
Carry on, carry on
你要活下去
As if nothing really matters
裝做什麼事都沒發生

Too late, my time has come
太遲了,我的死期到了
Sends shivers down my spine
脊椎開始顫抖
Bodys aching all the time
全身痛苦不堪
Goodbye, everybody. Ive got to go
再見了,各位!我要走了
Gotta leave you all behind and face the truth
我得離開你們,去面對現實
Mama, I dont want to die
媽媽,我不想死啊!
I sometimes wish Id never been born at all
有時候,我希望自己沒有出生到這個世上

I see a little silhouetto of a man
我看到一個男人的側影
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango
Scaramouche,你會跳西班牙舞嗎?
Thunderbolt and lightning, very very frightning me
雷鳴與閃電把我嚇壞了
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo
Galileo figaro Magnifico
Galileo figaro Magnifico
Im just a poor boy and nobody loves me
我只是個窮人的孩子,沒有人喜歡我
Hes just a poor boy from a poor family
他只是個來自窮苦人家的可憐孩子
Spare him his life from this monstrosity
饒了這個怪胎一命吧!

Easy come, easy go, will you let me go
我總是任人使喚,你能放我走嗎?
Bismillah! No, we will not let you go
不!我們不會放你走

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(放過他吧!)我們不會放你走
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(放過他吧!)我們不會放你走
(Let me go!) Will not let you go
(放我走吧!)我們不會放你走
(Let me go!) Will not let you go (Let me go!)
(放我走吧!)我們不會放你走(放我走吧!)
No, no, no, no, no, no, no.
不!不!不!. . . . . . . . .
(Oh mama mia, mama mia) Mama mia, let me go
(噢!媽媽咪亞)放我走吧!
Beelzebub has a devil put aside for me
Beelzebub為了我放棄了魔鬼

So you think you can stone me and spit in my eye
你認為你可以對我丟石塊或吐口水在我的眼睛
So you think you can love me and leave me to die
你認為你可以愛我,也可以不管我的死活
Oh baby, cant do this to me, baby
噢!寶貝,千萬別這樣對我
Just gotta get out
我想出去
Just gotta get right outta here
我想逃出這個地方

Nothing really matters, Anyone can see
已經無關緊要了,任何人都看得出來
Nothing really matters
已經無關緊要了
Nothing really matters to me
對我已經無關緊要了
Any way the wind blows
不論風往哪個方向吹

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你

阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇