〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/西洋歌曲(歌詞+中譯)
Blue moon (藍色月亮)
The Marcels 波浪髮型合唱團
Blue Moon, you saw me standing alone
藍色月亮,你曾見過我孤單佇立
Without a dream in my heart
我的心裡沒有夢
Without a love of my own
沒有屬於我的愛
Blue Moon, you knew just what I was there for
藍色月亮,你明白我為何在此
You heard me saying a prayer for
你聽見我為誰祈禱
Someone I really could care for
為了我真正在乎的一個人
And then there suddenly appeared before me
然後,剎那間我的眼前出現了
The only one my arms will ever hold
一個我想擁抱一世的人
I heard somebody whisper, "Please adore me"
我聽見有人低語:請愛慕我!
And when I looked, the moon had turned to gold
當我望去,月亮變成了金色
Blue Moon, now Im no longer alone
藍色月亮,如今我不再孤單
With a dream in my heart
我的心裡有夢
With a love of my own
我有屬於我的愛
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
~阿擂西蒙あれしもんAresimon~