網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
2005-09-08_與Tinal對談Brideshead Revisited[26]--Sebastian的午宴與秘密花園
2005/09/09 16:41:20瀏覽1303|回應0|推薦4

身為Brideshead的作者,Waugh曾經說:
“Charles's romantic affection for Sebastian is part due to the glitter of the new world Sebastian represents, part to the protective feeling of a strong towards a weak character, and part a foreshadowing of the love for Julia which is to be the consuming passion of his mature years.”
他提到3個原因來解釋Charles對Sebastian的浪漫感情,一是被Sebastian帶來的燦爛的新世界所吸引,二是源於強者對弱者的憐惜,三是為將來Julia的愛情來鋪路。後面兩個原因很好理解,第一個就是今天我要講的。

Charles經由那次午宴,認識了Anthony Blanche的那一群人。第二年Anthony離開牛津,這個宴席也散了,Charles和Sebastian也沒有再結交其他朋友,兩人變得形影不離,焦不離孟,孟不離焦。這場奇妙的午宴,電視的內容並沒有忠於原小說,然而卻更加迷人。

這場午宴充滿著情色意味。眾人酒酣耳熱下開始講八卦,一開始是Mulcaster借錢買春的醜聞,接著是Anthony與公爵夫人「偉大的激情」,最後登場的是艾略特的「荒原」,由Anthony拿著擴音器在陽台上朗誦著:(中文譯文採用杜若洲版本)

The meal is ended, she is bored and tired, 膳食才罷,她慵懶不堪,
Endeavours to engage her in caresses 糾纏她要跟她溫存片刻,
Which still are unreproved, if undesired. 這固然不受歡迎,倒也未見拒斥。
Flushed and decided, he assaults at once; 欲火上升,說幹就幹;
Exploring hands encounter no defence; 摸索的雙手居然一無阻擋;
His vanity requires no response, 他一向自負,不要人家迎合,
And makes a welcome of indifference. 且把冷淡當作是歡迎。
(And I Tiresias has foresuffered all (而我泰瑞西厄斯早就領教過
Enacted on this same divan or bed; 在同一張沙發或床上演出的一切;
I who have sat by Thebes below the wall 我向來坐在底比斯的牆垣下
And walked among the lowest of the dead.) 且走在最微賤的死者中間。)
Bestows one final patronising kiss, 施捨一個表示慷慨的臨去之吻,
And gropes his way, finding the stairs unlit… 一邊尋找黑黝黝的樓梯,摸路出去

詩中的男主角摸黑走下樓梯,而在鏡頭下,散會的眾人也一個個下樓。最後是Anthony的告別,他對Charles和Sebastian說了些不太友善的話,意有所指,容後再表。

午宴後,兩人挽著手走進植物園,撥開垂蔽的常春藤枝葉,打開一道雕花鑄鐵門,走進了築著圍牆的迷人花園。Waugh只是用了小說「秘密花園」(Secret Garden)的隱喻,而影片卻更進一步的把「秘密花園」描述的景象再現了。Charles在這裡可以得到什麼呢?「哦,查理斯,你該學的可多著哩!」

Charles有段寂寞的童年,少年時受到戰爭與喪母之慟影響,加上中學的壓制和青春期的苦悶,和自己悲哀冷酷的性格,讓他缺少快樂。花園裡有各式的奇花異草,生機勃勃,欣欣向榮,在這裡Charles找到了他的快樂童年,他和Sebastian抽煙喝酒,耽於享樂,奢侈浪費,天真又淘氣的去幹一些荒唐的事。

被引進花園後的Charles,好似接受了一場洗禮,脫胎換骨,改變了以往的審美趣味。午宴回去後,他取下了牆上梵谷的畫,撤掉了現代風格的屏風。隨著故事的發展,牆上的前衛海報也不見了,代之以古典風格的素描,他的藝術品味和當時的流行風尚是背道而馳的。

Sebastian帶他回Brideshead,領著他到處參觀。開了窗戶,一道道陽光射進黑暗的大廳,照亮了華麗精美的陳設,Charles的興奮之情在背景音樂的烘托下溢於言表。配樂轉變成光輝的聖詠風格,引領至禮拜堂,Sebastian打開大門,,音樂在此達到高潮,最後止於Charles的進堂行禮。Sebastian對此舉不以為然,Charles解釋是為入境隨俗,所以才下跪畫十字。環顧四周, Charles欣賞起它的「新藝術」的風格,並發出讚嘆之聲。他的初訪就像觀光客一樣,只看到了它的廟堂之美。

一個星期日早上,早就不參加宗教儀式的Charles自然賴床不起。教堂的鐘聲召喚著信徒進去做禮拜,人們要到各自的教堂,它們分屬不同的教派,不同的建築形式。他走在路上,沿途碰到學生、遊客、各行各業的人、唱詩班、儀杖隊,都走在他們的朝拜之路上。只有4個不信基督教的印度人,拿著野餐籃要到河邊去。Charles也有他的朝拜之路,他穿過這個虔誠的世界,一路朝著Sebastian行去。(Through a world of piety I made my way to Sebastian.)但是,他撲空了,房間裡空無一人,Sebastian去望彌撒了。

Sebastian不是應該崇拜的目標,那應該崇拜誰呢?在教堂裡面的他,指出了我們的答案。Sebastian不自覺的做為一個引門人,指引者,領著Charles走向宗教,但是這只是愛的第一幕,他還無法完全了解愛的奧義,所以無法接納上帝的愛。

Waugh把牛津時期寫的很夢幻,用虛寫而不是實寫來描述兩人相識的過程,充滿了隱喻和詩意。奇妙的人物,有趣的情節,隱含的教誨,讓Brideshead的前半段有一種童話的感覺,後半段就相形乏味了些。然而Waugh的虛寫也造成了朦朧之美,把事實昇華美化後,真象就消失了,Charles和Sebastian的關係就在雲與霧間模糊掉了。

要怎麼樣才能還原真相?作者故意放煙霧彈就是要迴避問題,所以這兩個人的關係根本沒有真相可言。不過既然Brideshead帶有自傳的成份,倒是可以來談談作者自己的八卦。
下次再來講。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=signori&aid=59371