字體:小 中 大 | |
|
|
2016/08/11 04:17:19瀏覽742|回應5|推薦72 | |
攝於開普敦/非玉 想起那節油畫課上老師認真的點撥:「"Subtle", Do you understand?」 英文subtle一般翻成:微妙,難以捉摸的,不可思議的,精巧的,隱約的。。。! 但若用於畫,我的理解是~若有似無,似「蒙娜麗莎」的微笑!? 是啦,畫,是一種表達,但進入藝術層次裡,其構圖用色和線條都要抓住一種微妙的境界和精神。
慢慢發現此種若有似無的矇矓之美可以引伸在人世間方方面面事事物物之上,連飲酒或感情之事也都通!
而用於聽歌,覺得也很有感。 例如聽中文歌就缺少那份細緻和隱約,只因太清楚太懂歌詞的意思,字字句句都直擊心臟貼著思想,以致引發出強烈情感,反倒不美! 倒不如那些詞句既聽不清也聽不太懂的西洋歌來得輕鬆和美妙!「有聽也沒有懂」?! 矇矓+若有似無,讓腦神經沒來由的放鬆,達到真正娛樂之效,管它傷感還是抒情,只管隨著曲調搖頭晃腦/晃腦搖頭。。。,享受啊! 對齁,台灣不是有位咬字極不清楚的歌手,也許正是因此而大紅?! 賞景不也是,清晰是美,矇矓之美則更上一層樓?它營造出令人遐思的幻影! 開普敦微妙的天光雲影/山影/樹影,相看兩不厭!/非玉 Reflexio By Lucia Micarelli |
|
( 創作|散文 ) |