網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
抄錄聯合報報導楊南郡完成台灣原住民系譜中文譯註本
2012/06/17 08:40:08瀏覽81|回應0|推薦0

http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/7164966.shtml


40餘年踏遍高山 完成原民系譜中譯
 
【聯合報╱記者周美惠/台北報導】 2012.06.17 02:32 am
 
 
八十一歲的東華大學名譽博士楊南郡,投注四十多年踏遍台灣百岳與高山部落,完成「台灣原住民族系統所屬之研究」中文譯註本。

這是台灣現存最完整的原住民系譜,對原住民族研究意義重大。

「台灣原住民族系統所屬之研究」是以日文原版為本,兩書出版間隔了七十七年。楊南郡說:「翻譯是最深度的閱讀。」這本書難以研讀的原因不在文字,而是難在對台灣地理的了解。近代原住民的遷徙路徑迂迴,如果不是對台灣高山地區有通盤的了解,根本無從理解書中珍貴的訪談內容。

為了翻譯、註解這本書,近幾年,楊南郡過著「上山踏查、下山譯註」的日子。每天從清晨三、四點起床工作到天黑。

一九二八年,台北帝國大學(今台大)成立。日本人類學者移川子之藏、宮本延人及馬淵東一,以五年時間全面訪查台灣山區兩百九十一個原住民部落、三百零九個家族的系譜及口傳史,完成「台灣高砂族系統所屬之研究」。

楊南郡感慨說,書中記載古白楊社的頭目可以一口氣背誦出八代、三百八十九位祖先的人名及其事蹟。

但他訪談當今的原住民部落卻發現,即使是九十歲的耆老也背不出祖先系譜,顯示當中已有八、九十年的隔絕與斷層。

楊南郡說,這套書雖是「最完整」的原住民系譜,遺憾的是沒有及時收錄遭屠殺的霧社群莫拉魯道等家族的系譜。

他說,「獵首」的習俗對日據時代原住民而言不是野蠻之舉,而是為了宣示「這土地是我的!」當時每個部落都像個「獨立王國」,而族群遷徙的目的,一方面為了狩獵,另方面也在尋找新的耕地,因為土地需要休耕,獵場也要更新。至於原住民族遷徙時老是迂迴繞遠路,可能涉及族群間的對立。
 
全文網址: 40餘年踏遍高山 完成原民系譜中譯 | 綜合 | 國內要聞 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/7164966.shtml#ixzz1y0S0gKgJ
Power By udn.com

( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=scotttso2003&aid=6551883