網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
快樂與病痛
2008/03/13 01:52:07瀏覽609|回應4|推薦48
引用文章食‧欲 ‧生‧養

楊醫師文章中指的應該是Bill Buford 所寫的這本 『Heat』。第一次聽到這本書是在報紙的Book Review(書籍報導)上讀到的,之後在機場的書店,趁空閒時間讀了大半。 『Heat』聞名的一點在於作者在不少場合中,把食物跟性扯上關係。例如:Fresh pasta cooked in butter "swells like a woman aroused".

書中一位女廚師說了這句,也是楊醫師引用的: "What else do you put in someone else's body?" 除了食物以外,人還會把什麼放入體內?

性與食物會帶給人快樂,但是那又是一種神祕的感覺。廚師是永遠無法完全了解他們帶給別人什麼樣的滿足感,就跟男人與女人在床上的感受一樣。

病痛時呢?誰能知道病痛者真正的感覺?

記得被人打過的每一拳、每一腳,那是學習做人的重要過程。畢竟,那是有限的。至於生病?沒有一次對生病是能完全有所準備的,畢竟,沒有兩次生病的狀況是一模一樣的。

生病與疼痛因此對人起了另一種作用:病痛,不管是運動傷害,或是其他疾病,在在提醒自己失去了的東西﹣健康與快樂。

失去時會去悲傷所失去的,還是更去珍惜自己所還擁有的呢?

很懷念跟實力相當的拳友在擂台上對決的快感,畢竟,那是最直接而且傷害有限運動,更重要的是:那種感覺是互相的。
( 心情隨筆男女話題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=scliao&aid=1690246

 回應文章

欣然
等級:8
留言加入好友
誰能知道病痛者真正的感覺?
2008/03/14 10:43

說"感同身受",仍是隔了好幾層啊。

我痛~~也只是因為她的病,引起我內在的恐懼,勾起我內在的傷痛


欣然

稻柏臨(scliao) 於 2008-03-16 17:52 回覆:
我很怕痛,所以不敢去想。

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
BTW
2008/03/13 22:00

Thanks a lot. 發現那一句我記反了



■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
實力相當的拳友
2008/03/13 21:55

這是女性比較想像不出來的"交友"型態

不打不相識, 最多只是口舌之爭罷, 沒想過真打哩!!


稻柏臨(scliao) 於 2008-03-16 17:50 回覆:
對好強的我而言,沒有對手是很寂寞的一件事,不管做什麼。

藍色修女
等級:8
留言加入好友
人還會把什麼放入體內?
2008/03/13 01:59

對於從小就體弱多病的修女來說

除了食物之外

第一個想到的答案必然是 ~

體溫計

今夜中華隊贏球  太興奮了

跟家父喝啤酒慶祝   修女的胃馬上就提出抗議

當場體驗了 

痛並快樂著  的真實感受


如果你愛上棒球,你就會愛上人生
稻柏臨(scliao) 於 2008-03-16 17:48 回覆:
這個回應提醒了我以前在校隊練完球之後,跟學長喝啤酒的經驗。