字體:小 中 大 | |
|
|
2008/03/13 01:52:07瀏覽609|回應4|推薦48 | |
引用文章食‧欲 ‧生‧養
楊醫師文章中指的應該是Bill Buford 所寫的這本 『Heat』。第一次聽到這本書是在報紙的Book Review(書籍報導)上讀到的,之後在機場的書店,趁空閒時間讀了大半。 『Heat』聞名的一點在於作者在不少場合中,把食物跟性扯上關係。例如:Fresh pasta cooked in butter "swells like a woman aroused". 書中一位女廚師說了這句,也是楊醫師引用的: "What else do you put in someone else's body?" 除了食物以外,人還會把什麼放入體內? 性與食物會帶給人快樂,但是那又是一種神祕的感覺。廚師是永遠無法完全了解他們帶給別人什麼樣的滿足感,就跟男人與女人在床上的感受一樣。 病痛時呢?誰能知道病痛者真正的感覺? 記得被人打過的每一拳、每一腳,那是學習做人的重要過程。畢竟,那是有限的。至於生病?沒有一次對生病是能完全有所準備的,畢竟,沒有兩次生病的狀況是一模一樣的。 生病與疼痛因此對人起了另一種作用:病痛,不管是運動傷害,或是其他疾病,在在提醒自己失去了的東西﹣健康與快樂。 失去時會去悲傷所失去的,還是更去珍惜自己所還擁有的呢? 很懷念跟實力相當的拳友在擂台上對決的快感,畢竟,那是最直接而且傷害有限運動,更重要的是:那種感覺是互相的。 |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |