嘉語翻譯
接下來就直接跟大家說怎麼超簡單單純操作!
1. 點進V LIVE
是否是是超級輕易阿✨
想要字幕出現在影片中,只要讓字幕和影片檔名溝通並放在同一個電腦資料夾中
(舉例:若是翻譯公司的影片叫做 123.mp4,那字幕檔就要叫 123.srt 然後放在電腦裡同一個資料夾裡)
這樣可以便當影片播放軟體去讀字幕 不然也可以或許手動讀字幕檔進去
就能夠夠成功讓影片有字幕囉!
這邊再申明一下 影片檔跟字幕檔是分隔隔離分離的,所以並不是一個字幕內嵌在影片中的檔案
那麼 人人掰掰👋👋👋 (火速衝走
白俄羅斯文翻譯起首就直接進入主題!
這個網站叫做 Naver V Live
網址在這邊 http://home.soshistagram.com/naver_v/
點進網站後就會閃現下圖的模樣!
2. 選擇翻譯公司想下載的影片 (截圖都是天成翻譯公司滿滿的私心xdd
3. 將影片網址貼到Naver V Live的框框中,並按下箭頭按鈕
4. 最後就會呈現這個畫面,可以選擇自己需要的影片解析度和字幕!
在工具>偏好設定裡去做字幕的設定
在影片進度條右下方可以看到這個影片有供給什麼字幕
以下內文出自: http://blog.xuite.net/christr05eo7/blog/570215582-%E5%85%B6%E4%BB%96%E2%94%82V+LIVE+%E5%BD%B1%E7%89%有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931
/補充一下/
俄然想到字幕檔可能會産生的問題(依分歧影音軟體設定不合)
萬國翻譯公司本身是哄騙VLC media player
有時刻字幕可能會在軟體裡顯示成亂碼或是方塊
專利翻譯翻譯社
以下內文出自: http://candy60722.pixnet.net/blog/post/343577762-%E5%85%B6%E4%BB%96%E2%94%82v-live-%E5%BD%B1%E7%89%8有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
然後每一個影音軟體碰著字幕亂碼的設定體例都分歧
各人可以google看看!
被某迷妹要求天成翻譯公司來幫他介紹這個超苟且的好網站
所以我就來快速的申明一下若何下載V LIVE中的影片和影片的字幕 (👈字幕是重點
需要改的有預設編碼和字型的部份
編碼跟字型依照自己需要的去做設定就能夠夠了!
文章來自: http://blog.udn.com/georgen0l4dx6/112542227有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931