字體:小 中 大 | |
|
|
2006/08/19 00:04:38瀏覽1871|回應16|推薦38 | |
只到過巴黎一次,不過若以後有機會再去法國,絕對不會想再去這個城市。 直飛航班已經客滿沒有機位,改訂德航在法蘭克福轉機,兩位美麗的主管先到巴黎等我。我喜歡戴高樂機場的建築,但搞不清楚如何走出這個機場。 出了海關一堆人擠在一起等電梯,東南西北我都搞不清楚,愣在那兒不知所措。還好主管來航站「拎我」,將我救了出去。說實在愣在機場的那幾十分鐘,感覺真恐怖! 然後我們一進地鐵就被「一普賽」-吉普賽小孩盯上。冷漠的巴黎人就看著我們靜靜的被扒,離去時那「三普賽」三個小孩還在關門前下車,然後對我們揮手… 好了,也不用記恨那麼久!總之我們很幸運在水溝中找回被扒的東西,沒有掉任何金錢,但耽誤了許多寶貴的時間!要是我沒有多花時間轉機可能就不會碰上這檔子事。真是愧對江東父老…不是…愧對主管啦! 找到飯店,放妥行李,再等另外一位同事會合。我們一同在中央火車站前找東西吃。 主管看到餐廳前擺滿許多的淡菜,食指大動!因之前嚐過白酒淡菜的滋味,一直無法忘懷,想要點這道菜吃,而我們又沒人懂法文,也不知道那道菜叫moules au vin blanc,所以四個人就像劉姥姥般進入這間只講法語的餐廳,想矇看看能否點到這道菜。 說實在的,我不太喜歡淡菜的口感。在台灣嚐過幾次,覺得它吃起來海味很重,或許我該稱它鐵銹味。台灣作法多煮三杯或九層塔快炒壓味!有次中秋節從台南跑到高雄興達港想買海鮮燒烤,去晚了所有的貝類都賣完了,只剩下碩大的淡菜乏人問津。買了些回去,再次確定它烤後吃起來的滋味實在不怎麼樣! 所以我們四個人很心虛的進了餐廳,啊~啊~啊…然後就看著那真的不懂的法文菜單…(感覺很像誤闖叢林的四隻小白兔)因為不知道這菜叫啥名稱,跟waiter又無法溝通,只好找有moules字樣的菜去推敲推敲! 最後,幾經討論我們打算先碰碰運氣,主管先點一道菜,看上來什麼,就吃什麼! 約莫等了十分鐘,鏘鏘鏘鏘,答案揭曉: waiter送上鋪滿碎冰的生淡菜! 唉呀,這下不得了,要嘛點個全熟的那勉強可以吃,就真的好運點到生的還只有檸檬片沒有其他沾醬可以沾! 所以,其他三位只敢嚐個ㄧ、兩顆試個味道,其他的生淡菜全進了我的胃中! 主管看我ㄧ顆接一顆的吃,面露驚恐,頻頻叫我不要勉強!只不過雖然不是我付帳,但是金牛座的個性使然,覺得一盤上千塊台幣,不吃就浪費了! 所以我們的尋找moules大作戰,第一次…失敗! 出了餐廳,我們又往前逛逛。主管還是"唸唸"不忘(真的沿途一直在唸)白酒淡菜的滋味,抱著不氣不餒的精神,經過其他餐廳時仍往裡面探是否有賣淡菜! 很幸運的,一間餐廳剛好客人正在吃白酒淡菜,這下主管高興了進去就說要點一樣的菜。這次這個waiter聰明,懂得我們的要求,不一會兒送上兩盅熱騰騰的白酒淡菜。 這次換我只小試幾顆,其他的時間就看著主管們開心又滿足的嚐著這得來不易的餐點! 若你問我那生的淡菜嚐來如何?我會告訴你,雖然只有淋上些許檸檬汁但它味道嚐來不差。不過重點是:挑海鮮這玩意兒還是我們台灣跟日本人高明,因為有好幾顆都是臭掉的,但是我還是很「勇敢」的把它們吃光光!沒辦法,好貴的,真的捨不得剩下來! 所以,再此首先感謝我的胃能容忍這一餐,隔天沒有給它拉到「天荒地老」。二來建議要吃「現撈啊」生的海鮮,最好還是在台灣試就好,不建議各位學習我的「愚勇」!出門在外還是腸胃比較重要! PS:淡菜,學名叫貽貝,台灣又叫孔雀蛤,乾貨有將之晒乾販賣,煮佛跳牆會用到,但不是餐桌常出現的菜。淡水有家賣淡菜很出名,很多不煮菜的太太小姐們誤會這個叫九孔或西施舌!錯錯錯錯! 所以供…有閒愛卡接陪媽媽上菜市場捏! 歐洲食用的淡菜比台灣的小,或許是品種不同,個人在德國終於一償宿願完整的吃到一盤白酒淡菜,配上白酒味道真的不錯! 圖片在台灣補拍的,抱歉啦!出差的當時壓根兒沒有料到日後會寫網誌!
|
|
( 休閒生活|美食 ) |