字體:小 中 大 | |
|
||||
2010/02/21 01:41:47瀏覽5095|回應7|推薦80 | ||||
剛剛接駁的朋友是上海人,抵達之後出關,就幫著提行李,我心中非常感動,然後又聽見她用吳儂軟語說著十足使人起雞皮疙瘩的對話:「阿拉就是儂的小駒頭!」 上海話和北京這兒,說法上有股不同的味道,上海人嘴巴甜,總是能想出讓我顫抖的說法,特別介紹這句話給大家。 阿拉就是儂的小駒頭:我就是你的小可愛。 據說,這詞是親近的朋友常會使用的說法,她告訴我:「小駒頭」就是「可愛的小馬」。 馬在古代,算是旅客最珍貴的交通工具,有人認為如同「伴侶」一般親密,我霎時有一股難以言喻的戰慄感覺,忽然覺得,一個女人讓另一個女子這樣摸摸頭、調戲一般地說笑,就有種詭異的曖昧,因為這樣的句子,我大概一輩子也說不出來。 然而,內地朋友多半講話很直接,爽朗的個性,讓我覺得非常有意思,即使我真的沒想過自己會有什麼一個「小駒頭」鄰居…… 忽然覺得這樣的通俗口語很有旅客的味道,倘若真是如此,我想自己這奔忙的胖「駒頭」,聽久了這樣膩味的調侃,或許也能學得一絲屬於上海人的幽默吧。 常常聽到這句話:「不怕虎一樣的敵人,就怕豬一樣的朋(隊)友!」 今年是虎年,「虎一樣的敵人」尚未出現,「小駒頭」的朋友就冒出來了,這樣的通俗口語充滿了喜感,我想這是一種另類的幽默。 至於平日和北京朋友們的對話,有許多有趣之處,趁現在整理一段,分享給大家。 打水漂(兒):浪費。 棒槌:廢物,在四川則有男性象徵的意味,這詞比較不雅。 【範例】你個棒槌!我絕不可能花銀子打水漂玩,如果你當真是個棒槌,那就對不起了,我肯定把你扔出去,把你家那頭牛留下,做成牛肉湯,給我府上的男人補身子。 飛邊子:褲腿磨損。 【範例】你還穿那大褲衩啊?都飛邊子了! 大垓:大街。 【範例】你當自個兒逛大垓啊?瞧那得色。 牙磣:食物裡面沙子多,或者表示說話粗鄙無文。 【範例】這飯菜真夠牙磣!吃得滿嘴沙! 【範例】你這個土豆(鄉下人),一開口就教人牙磣! 碗家櫃:廚櫃。 胰子:肥皂,古人用豬的胰臟來清潔沐浴,現在與肥皂兩詞通用。 【範例】胰子放哪兒了?是不是擱碗家櫃去啦? 整景兒:裝相兒。 老鼻子了:老得多了。 【範例】老王就愛整景兒,都老鼻子了,還總跟小姑娘瞎咧咧。 太夜了:常常形容天氣很熱。 【範例】今兒真是太夜了! 吐落皮了:比破皮嚴重一些的傷口。 撩了:跑了。 撩:一瞥。 大電炮:打你一頓。 【範例】先頭(開始),你撩俺(我)一眼,老子大雷砲,還沒撩了,就自個兒摔了個狗吃屎,吐落皮了。 吧嗒:吃、抽菸,或指在水或泥裡走,髒腳或鞋在地上留印。 【範例】那個二愣子成天在門口吧嗒根菸,夜了,也就湊老劉家裡蹭飯吧嗒去了。 【範例】昨兒夜裡下了大雨,那滿地泥濘著,給老李在房裡吧嗒了滿地腳印。 搭古:搭理。 斃:好,有一種諷刺的意思。 【範例】賊斃了!太斃了!老羅不搭古俺(我),卻跟老李和老王、老陳三個打麻雀(打麻將)去了! 藏貓貓:捉迷藏。 家巧:麻雀。 牛逼(牛B)、牛叉、牛乂(義):很行、很厲害的意思(此說法非常粗俗)。 【範例】本來我家那妞兒在藏貓貓,玩著又打了兩隻家巧,後來拿兩隻家巧捕了一頭三尺長的海東青,真是牛乂啊!這娃兒太牛逼了! |
||||
( 創作|散文 ) |