字體:小 中 大 | |
|
|
2006/11/05 08:45:20瀏覽2640|回應2|推薦37 | |
台北縣市小一生即將要注音大會考了。替班上幾個小一生特別預習教育部的歷年考題,似乎沒有太大的改變;然而,孩子們依然懵懂的問:「老師,什麼是ㄈㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˊ?什麼是山茶花、牡丹花、百合花……?蝦子和龍蝦有什麼不同?綿羊和山羊哪裡不一樣?」 孩子唷!爸爸的爸爸叫「爺爺」不是叫「阿公」,媽媽的爸爸叫「外公」也不是叫「阿公」;爸爸的媽媽叫「奶奶」不是叫「阿媽」,媽媽的媽媽叫「外婆」也不是叫「阿媽」,還有爸爸的弟弟叫「叔叔」不是「阿借(台語)」,爸爸的哥哥叫「伯父」不是叫「阿北(台語)」……。 總之,現在孩子窩在房間裡,自然界的事物完全不懂,幸運的孩子(或者說是有錢人家的孩子,尚可從一大套百科全書裡找到答案;沒錢的孩子,都成了背書式的學習障礙);隔代教育造成第三代的台灣國語或者外省腔。即使老師們也口語化了,造成孩子的四聲符分不清楚。 孩子們永遠在「偷跑」,而不是輸在跑道上,因為永遠沒有一個起跑點。 |
|
( 創作|其他 ) |