網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
只准說Yes or No
2008/03/13 00:06:20瀏覽360|回應0|推薦10

  某次與太太娘家親人飯局。席間,月怡(妻舅的八歲女兒)說:「我給大家出一道題目,但是一定要用英語回答「Yes」或是「No」。
  當時我不以為然,爽快便答應了,誰知聽了問題,才知情況不妙。
  問題是:「你會不會拿屎來撈飯吃?」(廣東話「撈飯」是混伴在飯裏的意思)
  猶疑了一會,還是直覺反應說:「No」
月怡隨即哈哈大笑說:「你上當了!」
  大家跟着也笑起來,起初我不明白上了什麼樣的當,我明明選答「No」,那有什麼不對?
  月怡斯然地說:「對啊,你答的是「撈」啊!」
  原來是拿屎尿來玩諧音遊戲!
  問題設計得很吊詭,無論如何回答也會「中招」,小小年紀,能有這樣的心思,真的不錯啊!


  





( 休閒生活笑話 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=roney&aid=1689752