網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
誰翻譯一下 never say never
2019/11/29 19:44:27瀏覽602|回應0|推薦4
never say never



對於英文歌 狗吉拉都是直接領略英文歌詞的意境
看久了英文 感受到英文有種類似中文裡古文的作用
也就是言簡意賅 不會堆疊一大坨自以為很美 實際上卻沒啥用的形容詞
文字留下可以說故事的想像空間大 每個人領悟到的都不一樣
所以這首慵懶的歌 狗吉拉就不翻譯了 
( however 有人想翻譯一下嗎?)


Theres some things we dont talk about 
rather do without
and just hold the smile


falling, in and out of love
ashamed and proud of
together all the while


You can never say never
while we dont know when
time and time again
younger now than we were before
Dont let me go
Dont let me go
Dont let me go


Picture youre the queen of everything
as far as the eye can see
under your command


I will be your guardian
when all is crumbling
steady your hands


You can never say never
while we dont know when
time, time and time again
younger now then we were before

Dont let me go
Dont let me go
Dont let me go


Were pulling apart and coming together again and again
Were growing apart but we pull it together, 
pull it together, together again
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇