字體:小 中 大 | |
|
|
2011/04/25 15:29:50瀏覽458|回應0|推薦1 | |
請花八分鐘的時間,欣賞這美麗動人的歌聲,背景影片簡述著達賴喇嘛的事蹟。看完後你會了解,當一個15歲的少年就得扛起整個國家的責任,在共軍的摧殘下,喪失了自由、土地,帶領著人民流亡印度,這一切的艱苦卓絕,以及他的偉大不凡。尤其到後面,看到藏人們躲避砲彈、穿越邊界進入印度,更會令人感到心酸落淚。
歌名:讚詠歌 歌詞:朗日圖登謹巴 作曲:西藏流亡政府表演藝術學院 歌手:諾布桑沛、慈仁貝莫、達瓦普赤 中文翻譯:Juan Johnny / 央卓
開場白: 雪域有情之怙主,世界和平的領袖,一切世間所敬奉,禮敬手持蓮花者。 【「手持蓮花」指觀世音菩薩,此指法王達賴喇嘛。】
昔日發心與誓願,劫中身鬘轉世者,守護我等之雪域,恩德已逾言思境。 【「身鬘」指的是累世轉世者,因不斷轉世,如花鬘般串連不輟。即指的是這一世的法王。】
第一段: 男:現今此身鬘轉世 女:自年幼稚齡之時 合:藏與藏人之安樂 合:身肩負重責大任
法王演說: 若要全面敘述過去的經歷,在我十五、十六歲的時候,西藏失去了自由。 總之,我肩負起西藏宗教和政治上的領導職位。前一世的達賴喇嘛是在十八歲的時候,才擔任此責任的,但我在十五、十六歲時就擔負起這個責任。
第二段: 女:聖龍樹聖無著等 男:聖域明學之經論 合:無貪無礙地宣說 合:您是智者之頂嚴 【詞意:對於聖龍樹和聖無著等聖域(指印度)的傳承與論典,能無貪、無礙地宣說(無貪是指沒煩惱,於宣講時不起煩惱;無礙是指無所不知,沒有被遮蔽不瞭解的),您是智者頭頂之莊嚴。】
法王談話: 在我學習的經論當中,有一部分是印度那爛陀的智者們所撰寫的,在這些智者當中,很多是south Indian 南印人,來自印度南方。我時常跟印度的朋友們說:「總體上來說,印度是我們佛法的發源地,印度的這些智者是我們的上師,我們是他們的弟子。我時常這樣講。的確是,確實是這樣的。」
第三段: 女:利樂根源之聖教 女:古那爛陀之見解 男:雪域法脈無分派 男:您是弘揚大導師 【詞意:您是致力弘揚一切利益、安樂源頭之佛法、那爛陀的見解、雪域法脈傳承不分教派(利美)的大導師。】
男:喔~~~~~~ 男合:雪域恩德 雪域恩德 男:雪域…恩德…,我虔敬讚頌您! 男合:雪域恩德 雪域恩德 男:憶念恩德!尊敬禮讚
女:我等雪域的怙主 女:具德之丹津嘉措(法王的名字) 男:由衷憶念此恩德 男:敬獻此禮讚歌曲
第四段: 男:各式界根與信解 女:所生之各種宗教 合:相互如手足和睦 合:您發揚共同善道 【詞意:由於各式各樣的界、根器和信解所產生的各種宗教,您致力發揚相互間如兄弟般和睦共通的善道。】
法王談話: 因此,在這個世界上,不管是信奉耶穌的教徒、或回教徒、印度教徒、猶太教徒等等,都是依照各自宗教所教導的,以增上意樂全心全力地去修行。真正的對人仁慈,去服務他人,有的時候做的比我們還要好,由於這樣的原因,是值得被尊敬、敬奉的,真的是值得我們尊崇、讚嘆的。
第五段: 男:特別西藏與藏民 女:於此險峻關鍵時 合:以無動搖之發心 合:您是指引道路者 【詞意:特別是當西藏和藏人們,在這極為水深火熱之關鍵時期,您是以堅定不移的發心而指引我們道路者。】
法王談話: 總之,為了要讓藏人們能夠集中於一處,需要有地方能安身立命,所以我向尼赫魯總理請求。
(換場景,法王在流亡五十周年的紀念會講台上。) 各個流亡藏民村落在開會時,非常的辛苦。幾乎喪失了心力,快累垮了,背棄了承諾。就在此時,我來到這裡激勵各位。我們沒有什麼問題的,我們要堅持下去,我們可以繼續努力!不要灰心喪志!!不管能做多少,我們大家一起來提振我們的心力,若能這樣做,所有流亡藏民村落的進步與改善是可以確定的!
第六段: 女:您是希望之根基 女:您是除暗之明燈 合:您是西藏之命脈 男:您是如意之珍寶 男:喔~喔~喔~~~
男合:雪域恩德 雪域恩德 男:雪域…恩德…,我虔敬讚頌您! 男合:雪域恩德 雪域恩德 男:憶念恩德!尊敬禮讚!
女:我等雪域的怙主 女:具德之丹津嘉措 男:由衷憶念此恩德 男:敬獻此禮讚歌曲
男合:雪域怙主~ 女:法性不變真實力 男合:丹津嘉措~ 男:業果不欺之能力 男合:雪域怙主~ 女:我等以誠淨之心 合:丹津嘉措~ 合:祈求怙主您蓮足長住(長久住世) (完) |
|
( 不分類|不分類 ) |