字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/03/26 05:05:10瀏覽247|回應0|推薦35 | |
唐朝、唐太宗李世民、貞觀年初,張玄素擔任侍御史時,彈劾當時的樂蟠縣(註)縣令曾對一個偷盜官糧、名叫騭的奴僕喝叱責罵,卻沒有依法予以處罰。唐太宗大怒,特別下令要處斬偷盜官糧的奴僕騭。中書舍人張文瓘覆查後,向唐太宗報告說:
「根據大唐律法不能判處死刑。」
唐太宗說:
「官倉存糧事關重大,不處斬偷盜官糧的罪犯,恐怕效仿偷盜之人會很多。」
尚書左丞魏徵也進言,說:
「陛下設立法律,就是希望讓天下人共同遵守奉行。現在如果輕率的改變既定的律法(註),百姓將會因法規多變而畏懼擔心擔上了原本律法規定以外的罪刑。況且,若再出現比此案更嚴重的案子出現,那麼又該如何施以懲罰呢?」
因為如此,這個名叫騭的奴僕也就依律判處刑罰、免於一死。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「樂蟠」,指樂蟠縣,按資料,該縣前身為秦朝的義渠縣,隋末、唐初為樂蟠縣,至宋朝廢止、併入合水縣。故址位於今甘肅省慶陽市合水縣西南七十里。
註:「改張」,見成語「改弦更張」,原指調整樂器上的弦線,後用以比喻改革制度或變更方法。
改編自 《大唐新語》
原文:
《大唐新語》.《卷四》.《持法第七》.張文瓘、魏徵
張玄素為侍御史,彈樂蟠令叱奴騭盜官糧。太宗大怒,特令處斬。中書舍人張文瓘執: 「據律不當死。」 太宗曰: 「倉糧事重,不斬恐犯者眾。」 魏徵進曰: 「陛下設法,與天下共之。今若改張,人將法外畏罪。且復有重於此者,何以加之?」 騭遂免死。
|
|
| ( 休閒生活|雜記 ) |










