網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
從陶淵明一首詩談起 ─── 台灣人為何不喜歡說自己是中國人?
2015/02/04 14:51:41瀏覽458|回應0|推薦1

臉書的大陸網友說她對台灣人不屑說自己是中國人感到痛心疾首,我該怎麼回應呢?剛剛去她的臉書想做回覆,卻發現已經刪除,所以只好在自己的網誌上說幾句話,也許不中聽,但阿Q就是習慣講真話,不想迎合誰。

俗說:人心不同,各如其面。先試想:如果中國大陸十幾億人口都長著同一張臉孔,您會有啥樣怪異感覺?回到主題,台灣人的國家認同就像人心不同,各如其面,這是冥冥中自然安排,而對岸的您們卻氣急敗壞的指責台灣人不認同自己是中國人就是數典忘祖,對於腦袋清楚的人來說,這種指責實在沒有必要。

台灣人為何不認同自己是中國人呢?第一個原因是「中國人」已經和「中華人民共和國」掛勾,而「中華人民共和國」又否定中華民國存在,千方百計在國際上打壓,鴨霸形象在台灣人心中生根,許多人對「中國」兩字十分刺目,誰喜歡說「我是中國人」?《論語。子路》葉公問政。子曰:「近者說(悅),遠者來。」中國政府過去打倒孔家店,不屑服膺孔子教誨,如今自嘗惡果,能怪誰?

第一個原因是人為使然,中國政府可以努力改善,但這個原因還不如第二個原因來得強大且無力回天。若用學術論文來解釋第二個原因可能費時又冗長,所以我暫且舉一首詩來做簡單說明:

人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親?得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。—《古詩源卷九.陶潛.雜詩三首》

陶淵明寫過〈桃花源記〉,台灣人不稱自己是中國人,陶淵明罪過可大吶~〈雜詩〉開頭說「人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。」四百年前,大陸閩、粵居民先後桴海渡台開荒,近代國民黨敗退到台灣,隨行的四、五百萬大陸軍民漂流過海,遠離故鄉,從此之後大陸客變成台灣人,台灣變成大陸客的故鄉,就是這四句詩的含意了。最醒目的是接下來的兩句:「落地為兄弟,何必骨肉親?」在台灣落地生根,台灣就是咱們的家園,所有的台灣人都是我的親兄弟,又何必一定要有血緣關係的才是親兄弟?一水之隔的大陸雖然有血緣關係,可「一代親,二代表,三代不識了。」《中華俗諺》人親不如土親吶!

陶淵明有他的豁達觀,中國人有幾個學得來做得到?陶淵明不強調血緣認同,也不宣揚國家認同,他只重視土地認同、族群認同,勉勵國人快樂且珍惜目前之擁有。我們都說陶詩平凡而偉大,其實他作的詩只是人性的真誠流露。

台灣人國家認同分岐,說自己是台灣人不是中國人,中國大陸應該以陶淵明的詩去體諒台灣人才是,最好的辦法是順其自然,別老是把「中國人」掛在嘴上。

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=q90243&aid=20619352