網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
You Know You’ve Been in Taiwan Too Long When... (II) 阿鬥仔在台灣 (下)
2009/07/22 09:33:52瀏覽885|回應0|推薦4

很多人常問我:「你的英文呱呱叫、在美國又待了這些年,為什麼還是決定回來台灣這個又髒又亂的地方?」說起來或許矯情,不過待在美國風光旖旎、安靜沈緩的中西部小鎮多年,我夢中的台灣總是五彩繽紛、歡欣鼓舞;最懷念台灣的,也是那人馬雜踏、人聲鼎沸的台灣夜市!

台灣好,台灣妙,台灣呱呱叫!現在讓我們繼續瞧瞧阿鬥仔待在台灣太久所引起的症候群:

l  You fight over who pays the dinner bill.

l  You use your umbrella even when it’s not raining.

l  You heat up your milk in the microwave every morning.

l  You don’t mind when your date picks his/her nose in public.

l  You wear out your car’s horn before the brakes are worn.

l  Chinese remakes of Western songs sound better than the originals.

l  You slow down and look both ways before driving through red lights.

l  You see 3 people on a scooter and figure there’s room for 2 more.

l 你與朋友去餐廳吃飯,連付個帳都要爭來爭去。(我們就是慷慨、大方、愛請客,不行嗎?)

l 你沒下雨時也撐傘。(這就是為什麼我們台灣女生每個都水噹噹、而且都沒有皮膚癌的原因!)

l 你每天早上都會將牛奶加熱。(我們是文明人,不像你們習慣茹毛飲血、生吃食物,okay?)

l 你不介意你的伴當眾挖鼻孔。(連大美女蕭薔都這麼做了,我們還忌諱什麼?)

l 你車子的喇叭比煞車帶更快損毀。(車子裝喇叭不用來按,難道是用來看的嗎?)

l  西洋翻唱的中文歌曲,聽起來比西洋原唱更好聽。(彼此彼此,你們不是也翻拍了我們的「無間道」嗎?)

l  你闖紅燈時會先放慢車速、左右觀察。(廢話,難道要閉著眼睛去撞躲在路邊的交通警察嗎?)

l  你看到一輛機車上坐了三個人,認為其實還可以擠下兩個人。(恭喜阿鬥仔,台灣住久了,真的越來越有咱的智慧了!)

**此為黃玟君老師之創作,若要引用或轉載,請註明作者及出處,謝謝!**

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=profhuang&aid=3155566