字體:小 中 大 | |
|
|
2005/07/20 13:20:45瀏覽3170|回應8|推薦20 | |
*丼* 這個字唸 "DONN" , 是 `DONBURI 的簡稱. 一種比裝味噌湯的碗稍大又深點的飯碗, 叫 *丼* どんぶり DONBURI 牛丼 就是牛肉蓋飯 捏捏第一次來日本是大學一年級的暑假 , 當時 只有吉野家牛丼, 一碗賣 400 日圓, 是一般上班族的中餐錢的標準, 以前沒開放進口, 餐廳也少, 牛丼很受歡迎, 捏捏曾在新橋車站前那家吃過, 覺得很有趣, 一進店裡店小二會先奉上一大杯綠茶, 很實惠. 隔那麼多年,拜進口牛肉之福又加上多家的競爭, 價錢不升反降, 近幾年 日本餐廳經營多半走連鎖店路線, 薄利多銷, 另一家 "松屋" 看準這幾年人人荷包單薄, 在兩年前推出 390日圓牛肉飯, 較吉野家便宜十塊日圓, 吸走不少吉野家的吃客, 幾十年一直維持 400 日圓的吉野屋, 最後也撐不下去, 只好也郤下面子 降為390, 之後就引起了牛肉飯大戰, 結果受惠大眾. 這種兩敗俱傷的爭奪戰一直到, 停止進口美國狂牛之後, 才告一段落. 開始還試以澳洲牛肉代替, 但澳洲牛肉較乾澀少油, 不適合用來做牛丼, 最後是改爐換灶, 牛丼變豚丼。 夏天的特賣價才 250 日圓, 至於那價格戰的導火線 牛丼 則暫時告別了. (照片上的是 燒肉飯, 烤牛肉飯) |
|
( 休閒生活|美食 ) |