網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
給凱倫
2012/02/11 11:51:44瀏覽155|回應0|推薦0

凱倫,今天下午在妳耳邊對妳說的加油,妳聽見了嗎?是不是過了今晚,只要將所有的祝福與祈禱都在心裏默念一遍,妳就聽得見,妳應該已經有了一對翅膀,學會了飛翔。
 
下午接到電話的我,數秒的震驚後,緊接著的,是無止盡的悲慟,第一個閃過的念頭,是我要見妳最後一面。從新店到台北馬偕,一路滴著眼淚來到妳在加護病房的床前,呼吸器維持著妳的生命,卻維持不住我不斷告訴自己不可以在妳身邊哭泣的意念,一向善良單純又勇敢堅強的妳,當時一定在心裏安慰了嚎啕大哭的我數千遍,我有好多話想對妳說,但最後只剩氣力說了幾次「凱倫,加油!」
 
我們生命重疊的畫面,在我腦海中放映了一遍又一遍,一起加班至深夜、到週末,邊工作邊談心邊說笑話,妳是否記得,一年半前我們和弟弟三個人合作的第一場記者會,破紀錄地來了十三家電視台,一向對工作認真十足的妳,特別興奮,而一個星期後在母親節當天的孕媽咪選拔活動,更意外地爆了冷門,我們最不看好的孕媽咪竟然得了冠軍,而活動前一天晚上半夜十二點進場的弟弟,還被我們說中似的,和前女友分了手,從此開始跟我們一起展開瘋狂的加班生活。我記得妳好怕吃辣,更害怕看到麻辣鍋那樣不健康的食物,可是就是熱愛麻辣鍋的我們,曾經硬是半騙半強迫地拉妳陪我們去吃了一次,妳允了,因為我們總是喊妳一聲姐姐,而妳也總是把我們當成弟弟妹妹般地疼。妳離職的那天,我們帶著從來不過夜生活的妳去了一家lounge bar,一人一杯美美的cocktail,我們五個人說了好多心底話,妳一直告誡我們,不要太勞累,可是怎麼妳,卻一直讓自己這麼累‧‧‧累到我們來不及告訴妳,我們好想妳,我們會心疼。
 
妳是不是真的太累了?不斷加班的妳,錯過了好多次我們的聚會,再見到妳,卻看到妳休息地好沉。
 
凱倫,妳知道嗎,那個妳說永遠被妳嫌棄沒有耐心卻把一生最大的耐心用在妳身上的傻老公,他真的好愛妳,是否連老天爺都嫉妒妳擁有的幸福呢?四個月前,妳的婚禮好動人,我們一桌人感動地不斷拭淚,他等了妳十五年,終於抱得美人歸,我們見證著妳的幸福,快樂興奮地不斷向妳揮手,妳那時的笑容,是我告訴自己一定要努力找到幸福的催化劑,可是我不知道自己是否有著像妳一樣的好眼光,因為他真的很愛妳,所以就算路已到盡頭,他還是緊握著妳的手,我知道他一定不會也不願意放開,但他的堅強卻讓我們感到心酸。他說,還好你們結了婚,因為雖然只有短短四個月,他已經覺得幸福到無法形容,所以勸我們趕快結婚,也勸我們不要工作太勞累而傷了身。他對妳深切的愛,在他的眼中,也在他的言語間,相信藏在他的心底,那份愛更勝過眼裏的千萬倍。
 

送妳一程時,我會獻上潔白的玫瑰,因為妳,一直都是那麼地單純與美麗,在我們眼中,也在我們心裏。負載著我們滿滿的愛與祝福,我相信妳依然可以輕盈地振動翅膀,聰明的妳一定很快就懂得如何優美地飛翔。少了妳在身旁,我們會不停地思念著妳,同時更珍惜著留在身邊的彼此,不離不散,一起繼續愛妳。
 
凱倫,妳知道嗎,我好想告訴一向愛漂亮的妳,一直到最後,妳都一樣美麗。
 
 
 
Ping Cheng 程小蘋
Aug 7, 2005
Taipei, Taiwan
****************************************************
<< 歌 >>   作者:徐志摩
 
我死了的時候  親愛的
別為我唱悲傷的歌
我墳上不必安插薔薇
也無須濃蔭的柏樹
讓蓋著我的青青的草
淋著雨  也沾著露珠
假如你願意  請記著我
要是你甘心忘了我
 
我再不見地面的青蔭
覺不到雨露的甜蜜
再聽不見夜鶯的歌喉
在黑夜裏傾吐悲啼
在悠久的昏暮中迷惘
陽光不升起  也不消翳
我也許  也許我記得你
我也許  我也許忘記
***********************************************
<< Song >>   by Christina Georgina Rossetti
 
When I am dead, my dearest,
sing no sad songs for me;
plant thou no roses at my head,
nor shady cypress tree:
be the green grass above me
with showers and dewdrops wet;
and if thou wilt, remember,
and if thou wilt, forget.
 
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
sing on, as if in pain;
and dreaming throught the twilight
that doth nor rise nor set,
haply I may remember,
and haply may forget.
************************************************

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ping6644&aid=6105658