網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
星空下的快樂歌
2012/09/18 18:46:52瀏覽1198|回應2|推薦12

* 這是去年八月發生的事,因為沒寫完,就一直放在草稿夾裡.
當時先生和我才開始在考慮是否接受新的服事挑戰。 在一陣禱告尋求,反反覆覆之後,終於在今年年初正式離開生長快20年的大教會,來到一個小教會配搭服事。 艾米夫婦還是第一個知道的人呢。
這麼說來,上帝是以這個“快樂頌”來當我們人生另一頁的序曲囉!愛你喲!   

                          *       *        *

2011年8月某日,當艾米打電話來,告知她有多的兩張票,邀請我們一起去欣賞好萊塢碗(Hollywood Bowl) 的夏日音樂會,還是旋律熟悉貝多芬的第九號交響曲時,好像從天上掉下來的禮物,我們欣然接受赴約。

孩子小時候還找機會帶他們去好萊塢碗聽仲夏夜的音樂會,特別是配合放煙火的節目,總是在澎湃激昂的交響樂和五彩繽紛的煙火中結束那個開心的夜晚。 算算也好多年沒再去了。

貝多芬第九交響樂最後面有名的合唱曲- 快樂頌(Ode to Joy), 被改編無數。  從小時候唱的兒童歌曲“快樂頌”到 讚美之泉編寫的詩歌“快樂頌”都容易讓人朗朗上口,快樂歌唱。

當洛杉磯交響樂團的演奏到“快樂頌”的曲目時,洛杉磯大合唱團的男高音唱出高亢的歌聲,我第一次從好萊塢碗的大銀幕上看到原文翻譯成的英文歌詞,不禁肅然起敬。 深深感受到這位偉大的音樂家面對創造宇宙萬物的造物主的敬畏之心,竟然也流出感動的眼淚來...

Brothers,beyong the Stars
Must a loving Father dwell

Do you sink before him, Millions?
World, do you sense your Creator?
Seek him then beyond the stars!
He must dwell beyong the stars.

兄弟們,星空的高處,定住著慈愛的天父。

萬民,可曾跪倒?可曾認識造物主?

越過星空尋找吧,
他定在星際的盡頭!

(翻譯出自:
 http://www.ntuachorus.org/subpage/lyrics/AFLyrics.htm )


Joyful, joyful, we adore thee,
God of glory, Lord of love;
hearts unfold like flowers before thee,
opening to the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness;
drive the dark of doubt away.
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!

All thy works with joy surround thee,
earth and heaven reflect thy rays,
stars and angels sing around thee,
center of unbroken praise.
Field and forest, vale and mountain,
flowery meadow, flashing sea,
chanting bird and flowing fountain,
call us to rejoice in thee.

Thou art giving and forgiving,
ever blessing, ever blest,
well-spring of the joy of living,
ocean depth of happy rest!
Thou our Father, Christ our brother,
all who live in love are thine;
teach us how to love each other,
lift us to the joy divine.

Mortals, join the mighty chorus
which the morning stars began;
love divine is reigning o'er us,
binding all within its span.
Ever singing, march we onward,
victors in the midst of strife;
joyful music leads us sunward,
in the triumph song of life.

 
兒童歌曲版 快樂頌:

青天高高白雲飄飄,
太陽當空在微笑,
枝頭小鳥吱吱在叫,
魚兒水面任眺曜,
花兒盛開草兒彎腰,
好像歡迎客人到,
我們心中充滿歡喜,
人人快樂又逍遙。



讚美之泉詩歌版 快樂頌:



歡欣歡欣齊來敬拜,榮耀慈愛大主宰,
如同花朵向日綻放,我們心向主敞開。
黑暗憂愁罪惡陰霾,靠主大能盡驅散;
賜下祝福歡欣喜樂,光明與我永同


著名福音歌手Michael Smith 版本的快樂頌 Joyful, Joyful, we adore Thee
(好聽詩歌 兼 圖片欣賞 )

啤酒杯上跳躍的兔子 =)

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=peng2wang&aid=5584495

 回應文章

blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
好久不見
2012/10/27 21:43
 希望妳一切都好
blue phoenix


1139
永遠的快樂頌
2012/10/16 07:08

謝謝妳,

 

貼了不同版本的快樂頌,不論那個版本.

 

都各有千秋,

音樂真是心靈的安慰劑呀~笑