字體:小 中 大 | |
|
|
2007/08/29 10:25:51瀏覽285|回應0|推薦2 | |
台語,你會說台語嗎? 我會,因為我阿公阿嬤都不會說國語。 我翻開妹妹的台語讀本。 不會唸就是不會唸。還被笑。 那是什麼字? 要說國字,可是唸起來就不是這麼一回事; 要說台語字,可那些明明就是中文。 上面的,是通用還是羅馬拼音? 為什麼子音跟母音放在一起連個音節都沒有? 你政府提倡台語的教育,用意在哪裡? 這是一種說的語言,不是一種可以用作一國正式的官方語言。 連個寫的文字都沒有,怎麼算呢? 去中國化是嗎? 好吧! 那我們只好看看現代倉頡(快!自己出來舉手喊"有!")在哪,好為我們「台灣人」創一些「台語字」來用。 要搞台獨也不是這樣搞的。 國家要好,文化很重要。 歷史的開始,是因為文字的發明。 所以誰來告訴我,我們台灣的歷史是不是應該再等個幾年,等哪個了不起的人物來為我們重新計算? 簡單的道理,不懂嗎? 國中沒畢業喔! 國文課本第十二課,都德寫的那篇。 「不論我們被割讓給什麼國家,只要法文還在,只要我們的語言還在,就會有復興的一天!」 這下可好。 我們什麼都沒有,怎麼辦? 而且什麼都沒有的情況下,還硬是要打腫臉充胖子,你說怎麼辦? 真的,套句歷 xx政策,厚!真的是『頭殼壞去捏』!還有oo政策也是,那個人也是『頭殼壞去捏』!。。。。。。 結論就是: 「上面那些人通通都『頭殼壞去捏』!我們的國家就掌握在一群『頭殼壞去』的人的手裡啦!」 何況了,連繁體字都快保不住,還有心情搞這些東西啊? 你說,這怎麼成呢?
|
|
( 時事評論|政治 ) |