字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/22 23:32:45瀏覽2351|回應31|推薦114 | |
意大利一對老夫妻要用法律途徑把41歲的兒子趕出門 Editor's Note: The following text is from Global Post, which provides excellent coverage of world news The Italian practice of having your children stay at home long into adulthood is facing scrutiny in the courts. A Venetian couple has retained the services of a lawyer in a bid to force their 41-year-old son to leave home. The couple, who have not been named, told local media they were “exhausted” by caring for their adult child. They currently cook for him as well as doing his washing and ironing. 意大利的未婚成年子女與父母同住的風氣正面臨法庭的審議。有一對威尼斯的夫妻已經雇用律師為了把他們的41歲兒子趕出家門。這對夫妻告訴媒體,他們已經筋疲力盡,無法繼續照顧成年的孩子。他們至今仍然為這個兒子洗衣、燒飯而且燙衣服。 "We cannot do it anymore. My wife is suffering from stress and had to be hospitalized," said the father. The son "has a good job but still lives at home. He demands that his clothes be washed and ironed and his meals prepared. He really has no intention of leaving." Lawyer for the couple, Andrea Camp, said a letter was sent to the son, advising him to leave the house within six days or face legal action. If he does not leave, the parents can apply for a “protective order” against the son, who is reported to have an aggressive streak. In 2002, an Italian court decided that adult children – or “mummies’ boys” – could live off their parents indefinitely. 這個父親說,‘我們做不了了。我的妻子因為受不了壓力,必須進醫院調養。兒子有一份好工作,但是仍然住在家裡。’他們所雇的律師,安德里亞卡梅萍說她已經發信通知這個兒子,給他6天期限搬離父母的家,否則就要採取法律行動。如果兒子不肯搬家,父母可以申請防備兒子傷害的保護令。據報導,這個兒子態度蠻橫。2002年的時候,某意大利法庭判定成年子女 - 或者是媽媽疼愛的兒子 - 可以無限期依靠父母。 【後記】 不知道台灣的父母有類似的困擾嗎? |
|
( 在地生活|其他 ) |