網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
帥哥的義大利情歌─Mi Mancherai(想念妳)
2009/11/21 00:03:03瀏覽4237|回應0|推薦8

Mi Mancherai(想念妳)此曲Josh Groban唱得好,小提琴拉得更是動人心弦,我寫文章時必聽之歌,與好友分享

原歌詞﹝義大利文﹞
中文翻譯
Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenitá
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti via
 
Mi mancherai se te ne vai
Ora per sempre non so come vivere
E l'allegria, amica mia, va via con te
 
Mi mancherai, mi mancherai,
Perché vai via
Perché l'amore in te sé spento
Perché, perché...
Non cambierá niente lo so
E dentro sento te
 
Mi mancherai, mi mancherai, perche vai via
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché...
Non cambierá niente lo so
E dentro sento te
 
Mi mancherá l'immensitá
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu...
 
Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
E l'allegria, amica mia, va via con te
 
如果妳離去,我會想念妳
我會想念妳的沉著
妳的話就像是風的歌唱
及隨妳而去的愛
 

如果妳離去,我會想念妳
我將不知如何活下去
快樂,我的朋友,也將會隨妳而去

 

我會想念妳,我會想念妳
因為妳的離去
因為妳心中的愛已枯竭
為什麼,為什麼...
我知道,那無法改變些什麼
但我內心始終感覺得到妳

 
我會想念妳,我會想念妳
因為妳的離去
因為妳心中的愛已枯竭
為什麼,為什麼...
我知道,那無法改變些什麼
但我內心始終感覺得到妳
 
我會思念我們在一起濃烈的感情
我們在一起的白天及夜晚
當夜晚來臨時,妳的笑...
妳像孩子般的天真無邪,妳...
 

我會想念妳,我的愛
看著我自己,我能感覺到我內心的空洞
快樂,我的朋友,也將會隨妳而去

 
    

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=pai0703&aid=3516881