網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
這樣也是學英文
2009/09/06 20:58:55瀏覽1158|回應1|推薦5

上個月莫名其妙的被點名去雪梨出差。

雪梨!

【著名的雪梨歌劇院,假日就有一堆的人潮。】

【這是著名的雪梨大橋,回國時計程車司機還問我有沒有來爬這座橋。我說太刺激了,我可能會心跳加速,最主要是腳底發軟吧!】

這個我曾經居住過 5年以上的城市,融合了現代與古典建築的城市,對我一點也不陌生。

但是考察吃的,還是得做點功課比較好。

有人幫忙定了 Grance Hotel,老實說,起初根本連聽都沒聽過,畢竟根本不會注意,壓根沒想過會來雪梨出差。

用了Google Earth搜尋了一下,才知道就位於雪梨市中心,4.5星級的飯店。最重要的是透過旅行社訂房,價格還真是給它便宜,便宜到大家都嚇一跳。

還有我以前就混那一帶,閉著眼睛對環境都很熟。這樣起碼像是吃了一顆定心丸。

【Grace Hotel真的不錯,早餐的選項雖然不多,但是味道很好喔!】

【這是 iphone的旗艦店,很大吧!,聽阿星說澳洲買iphone可能是最便宜的喔!不過很多人排隊,不是想買就有。】

普通的英文對話我是沒又問題,可是這次出了一點小差錯。

照理說訂房式包含早餐的,哪知因為拿錯文件資料,Hotel硬是說沒有早餐,但是旅行社也告知就是去吃就對了,他們會處理。

一去用早餐,果然服務生在名單上找不到我們的房號,就拿簽單出來,問我們要吃

1)  Full breakfast Buffet

2)  Continental breakfast Buffet

以前跟團去觀光就跟著吃就對了,平常也不會特別注意飯店的用餐選擇。

Continetal這個字我只知道一個定義,就是洲際的意思,怎樣也對不起來。

我想就點比較便宜的吧?

Full 跟 Continental Breakfast大概差個澳幣10元吧!

結果服務生跟我說如果我點Continetal就不能吃蛋和培根。

???

吃素嗎?

但我會吃素的英文阿?他沒這樣寫也沒這樣說阿?

還有他那知道我有沒有拿蛋跟培根?

後來我們是點了Full breakfast。

但是還是沒解開我的疑問阿?

【這不是早餐,是阿星請我們去瑞士蓮巧克力店喝巧克力。那一天的考察行程很悠閒,才有機會喝到這個下午茶。】

所以回台灣後立即翻開字典解惑。

原來..............

Continental Breakfast是歐式早餐的意思。歐式早餐就只吃麵包喝茶或咖啡。

另外澳洲人是守法及誠實的,所以他會抉擇相信你說的。

但是反句話說,如果你點的是 Continetal Breadkfast卻拿了蛋和培根吃,這樣就很丟臉,搞不好台灣人還會被畫下不誠實的記號。

查過字典後心裡踏實多了,以後出差就不怕了。

你也學會了嗎?

( 心情隨筆其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=otnancy&aid=3293235

 回應文章

南十字星
等級:8
留言加入好友
阿星來報到
2009/09/07 10:42
妳回去後有查字典,好學生,給妳ㄧ枚星星徽章