字體:小 中 大 | |
|
|
2009/09/06 20:58:55瀏覽1158|回應1|推薦5 | |
上個月莫名其妙的被點名去雪梨出差。 雪梨! 【著名的雪梨歌劇院,假日就有一堆的人潮。】 【這是著名的雪梨大橋,回國時計程車司機還問我有沒有來爬這座橋。我說太刺激了,我可能會心跳加速,最主要是腳底發軟吧!】 這個我曾經居住過 5年以上的城市,融合了現代與古典建築的城市,對我一點也不陌生。 但是考察吃的,還是得做點功課比較好。 有人幫忙定了 Grance Hotel,老實說,起初根本連聽都沒聽過,畢竟根本不會注意,壓根沒想過會來雪梨出差。 用了Google Earth搜尋了一下,才知道就位於雪梨市中心,4.5星級的飯店。最重要的是透過旅行社訂房,價格還真是給它便宜,便宜到大家都嚇一跳。 還有我以前就混那一帶,閉著眼睛對環境都很熟。這樣起碼像是吃了一顆定心丸。 【Grace Hotel真的不錯,早餐的選項雖然不多,但是味道很好喔!】 【這是 iphone的旗艦店,很大吧!,聽阿星說澳洲買iphone可能是最便宜的喔!不過很多人排隊,不是想買就有。】 普通的英文對話我是沒又問題,可是這次出了一點小差錯。 照理說訂房式包含早餐的,哪知因為拿錯文件資料,Hotel硬是說沒有早餐,但是旅行社也告知就是去吃就對了,他們會處理。 一去用早餐,果然服務生在名單上找不到我們的房號,就拿簽單出來,問我們要吃 1) Full breakfast Buffet 2) Continental breakfast Buffet 以前跟團去觀光就跟著吃就對了,平常也不會特別注意飯店的用餐選擇。 Continetal這個字我只知道一個定義,就是洲際的意思,怎樣也對不起來。 我想就點比較便宜的吧? Full 跟 Continental Breakfast大概差個澳幣10元吧! 結果服務生跟我說如果我點Continetal就不能吃蛋和培根。 ??? 吃素嗎? 但我會吃素的英文阿?他沒這樣寫也沒這樣說阿? 還有他那知道我有沒有拿蛋跟培根? 後來我們是點了Full breakfast。 但是還是沒解開我的疑問阿? 【這不是早餐,是阿星請我們去瑞士蓮巧克力店喝巧克力。那一天的考察行程很悠閒,才有機會喝到這個下午茶。】 所以回台灣後立即翻開字典解惑。 原來.............. Continental Breakfast是歐式早餐的意思。歐式早餐就只吃麵包喝茶或咖啡。 另外澳洲人是守法及誠實的,所以他會抉擇相信你說的。 但是反句話說,如果你點的是 Continetal Breadkfast卻拿了蛋和培根吃,這樣就很丟臉,搞不好台灣人還會被畫下不誠實的記號。 查過字典後心裡踏實多了,以後出差就不怕了。 你也學會了嗎? |
|
( 心情隨筆|其他 ) |