網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【讀者好評!】國一女生阿J說:「《魔寵1》這本書,要自己看才能身歷其境地體驗!」
2012/11/22 10:50:27瀏覽737|回應0|推薦1

【阿姆尼碎碎念】
國一生「阿J」,是位活潑開朗的女孩,而且還是位游泳好手呢!曾經在美國待過的她,會如何試讀《魔寵1》呢?現在就來看她的讀後心得吧!


《魔寵1:預言中的守護者》試讀心得 (節錄)

我愛貓,也喜歡跟貓有關的故事,《貓戰士》就是我心愛的小說;而《魔寵》裡的主角正是一隻流浪貓--艾德溫,書中一開始對牠在街頭流浪的驚險遭遇,已經讓我緊張得為牠捏把冷汗,但卻能突顯出艾德溫的「本事」--聰明、機智、敏捷、冷靜,在本書中,這隻不起眼的流浪貓,靠著牠隨機應變的本領,不但要求生存,還要肩負起「救主」的重任……

本書在橋塔城的詳和晨光中拉起序幕,但在艾德溫躍入魚販的窗口之後,緊張刺激的冒險便展開了……當艾德溫進入魔寵店,牠的「貓生」起了劇烈的變化,艾德溫不但進入了魔法世界,還涉入了恐怖的謀殺及綁架陰謀。更慘的是,根本是「冒牌」魔寵的艾德溫,得和二位魔寵同伴一起對抗邪惡,進行救援主人的任務;艾德溫到底該怎麼辦啊?

我讀了原文本,再看中文翻譯的試讀本,覺得翻譯得非常流暢;其實,奇幻小說的翻譯是很難的,因為作者往往用了自創的文字來為魔幻世界的人、事、物命名,大家看過《哈利波特》就知道吧!但這本書的翻譯雖然我只拿到前6章,但用詞遣字貼切合宜,就像原本就是以中文來撰寫的呢!

只是,喜歡魔幻小說的媽媽跟我搶著看了試讀本(她嫌看原文本太累,只看中文本),卻意猶未盡,一直吵著要我跟她講講後面的情節,可見《魔寵》的故事有多吸引人;雖然媽媽吵了很久,但我才不講呢!這本書,要自己看才能身歷其境地體驗艾德溫的冒險經歷喔!而牠的經歷,會讓每位讀者跟著牠緊張害怕,這麼棒的體驗,我怎麼能剝奪呢?

■ 以下是阿J媽媽的心得:

一反過去魔法故事的慣例,本書不是以人為主,而是以動物為主角,這些「魔寵」們各有專長與鮮明的個性,與我們在組織中的同儕無異;而這個故事具備了「組織管理」的概念,三個魔寵組合成救援部隊,但各自性格及能力不同,如何溝通協調,化解衝突?如何各司其職,發揮所長?如何將三者力量整合為最大效能,以達成最終目標?這些都是可以在課堂上讓學生討論的有趣個案喔!

奇幻故事總是吸引我的,因為可以讓想像馳騁在無邊無際的神奇國度中,跳脫現實的繁瑣工作,打開創意之門,這對發想研究議題實在是很好的鍛練;看到精采懸疑的故事當然想快點得知結果,可惜《魔寵》試讀本只到第六章,吊足了我的好奇心,我真是迫不及待想知道三位魔寵的冒險經歷,以及牠們任務的成敗,真希望趕快看到新書啊!

阿J的試讀全文請點此


你身邊也有魔法寵物嗎?
和大家分享你的魔法寵物,就有機會把《魔寵》三部曲帶回家!

( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=omnibook&aid=7065687