網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
關於“先生”
2011/08/09 00:20:21瀏覽3539|回應61|推薦187

日前格友 張鳳姊 刊出“齊邦媛教授日譯本[巨流河]出版意義非凡~附王德威導讀~”一文﹐文中多次稱呼齊邦媛教授為齊先生﹐而非齊女士﹐讓我想起多年前在報上看到的一則新聞。

電影“花樣年華”在坎城影展得獎歸來﹐在香港首映時﹐當時的香港特首董建華先生在致詞時﹐稱呼張曼玉小姐為張曼玉先生﹐而不是小姐或女士﹐董先生後來改稱張曼玉小姐﹐香港媒體認為董先生不了解電影﹐連有這麼高成就的張曼玉小姐是男是女都不知道﹐非常不以為然。

記得小時候﹐對有成就的人﹐即使是女士﹐在報章雜誌上有時也看到稱呼為“先生”﹐印象中看過的有盧燕先生﹐張愛玲先生﹐琦君先生﹐林海音先生﹐丁玲先生﹐冰心先生。如此說來董建華先生稱呼張曼玉小姐為張曼玉先生﹐如果他不是真的疏忽﹐其實是對張曼玉小姐的致敬。可能是大家太久沒有這樣的習慣了﹐連記者也不知道而批評他的不當﹐張曼玉小姐自己也沒察覺﹐後來幽默地說“今晚我先生沒來”來化解尷尬。

我的父母讀書不多﹐可是他們的用字﹐我時常覺得比我們的用字更為古典。我時常替我的父母寫信﹐就照著他們的話﹐他們唸一句我寫一句。與他們平常說話不同﹐書寫時他們就變得咬文嚼字﹐用的都是文謅謅的半文言文。我父親每每在信中稱呼對方為兄﹐如果自己明顯年紀較長時﹐他會稱自己“愚兄”﹐稱對方為“賢弟”﹐雖然我看他們其實是很熟的哥兒們。他們從來在書信上就不用“小姐”這個稱呼﹐不管年紀大小﹐多以女士稱呼﹐包括在信封上也是如此﹔“老師”對他們來說不能算尊敬的說法﹐問起我學校的事﹐他們都是稱呼老師為“先生”。

有時候我也覺得有意思﹐在書寫上﹐我非常不習慣用“你”或“妳”﹐習慣上幾乎都是用“您”﹐除非對方真是還沒有成年。有的格友也會告訴我希望我不要稱他們“您”﹐我也在改﹐可是打字的時候﹐一段話下來﹐前面稱“你/妳”﹐到了後頭﹐不小心又回到“您”去了。一笑。

 

 

 [後記]

我在林肯中心的紐約影展看這部“花樣年華”﹐當天 王家衛導演﹐梁朝偉先生﹐張曼玉小姐都出席了放映後的座談。有幸在近距離看到兩位巨星﹐我印象最深的是兩位大明星的巨星風範。不需要翻譯侃侃而談﹐兩人簡單的穿著﹐他們挺直腰杆卻又看似悠閑的坐姿﹐眼神﹐幽默﹐自信﹐成熟﹐舉手投足﹐講話的語調和態度﹐一顰一笑﹐處處流露出為什麼他們是大明星﹐會讓人目不轉睛。兩人都非常清瘦﹐神采奕奕﹐當然﹐兩人比電影裡面更帥更漂亮﹐我相信會場裡大部份人都掉入了梁朝偉的眼睛。

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nyjameschu&aid=5496002

 回應文章 頁/共 6 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

隨寫人◆ 無事一身輕的自在
等級:8
留言加入好友
對年長有道德、有學問、或有專業技能者的尊稱
2011/08/09 13:51
教育部國語辭典
 對一般男子的尊稱。如:「陳先生」、「李先生」。
 稱謂。妻子對他人稱自己的丈夫。如:「他跟我先生是多年的好友。」
 對老師的尊稱。管子˙弟子職:「先生施教,弟子是則。」初刻拍案驚奇˙卷十三:「延一個老成名師,擇日叫他拜了先生。」
 對年長有道德、有學問、或有專業技能者的尊稱。戰國策˙宋衛策:「乃見梧下先生,許之以百金。三國演義˙第三十四回:「深感先生見愛。但凡人死生有命,豈馬所能妨哉!」
 對士人的稱呼。儀禮˙士相見禮:「若先生異爵者,請見之則辭,辭不得命,則曰某無以見。」
 對道士的稱呼。明˙賈仲名˙金安壽˙第一折:「一個先生來化齋,求利市。」警世通言˙卷二十八˙白娘子永鎮雷峰塔:「方出寺來,見一個先生,穿著道袍,頭戴逍遙巾,腰繫黃絲絛,腳著熟麻鞋,坐在寺前賣藥,散施符水。」
 妓女。海上花列傳˙第四回:「王老爺!耐勿來仔末,倪先生氣得來,害倪一埭一埭來請耐。」文明小史˙第十九回:「上海妓女,都是稱先生的。」
東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:54 回覆:

謝謝老師來上課﹐巨細靡遺。

原來如此。



等級:
留言加入好友
怪怪的
2011/08/09 13:11
稱女生叫先生怪怪的
東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:38 回覆:

謝謝新朋友來訪。

我想當“先生”是尊稱的時候﹐可能與性別無關了。


abc
代答 巴代先生的問話
2011/08/09 11:51
根據眼下年輕一輩風行說法
J 先與 J 嫂前夫 應互稱表兄弟    


東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:36 回覆:
呵呵﹐可是我覺得沒啥道理內。

台灣女兒埃及媳婦
等級:7
留言加入好友
2011/08/09 11:32

在埃及對人的尊稱是在名字後+盃

如詹姆士盃

只要覺得對方值得尊敬即便是年紀比自己小也如此稱呼


東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:35 回覆:

那我今天學會一個新的稱呼。

謝謝﹐每日一字。


竹子
等級:8
留言加入好友
關於“先生”
2011/08/09 11:04

從小   我們講台語的

稱"老師"叫"先生"

"醫生"也是叫"先生"


        
東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:34 回覆:

用台語發“老師”“醫生”﹐您覺得會不會有一點怪﹖

雖然像國語直翻﹐不過大家也習慣了。呵呵。


閒人
等級:8
留言加入好友
"先生"
2011/08/09 11:02

記得小時後  父母那一代稱"醫生"或"老師"

都叫"先生"  "先生娘"

三十年前初入學校工作

教務處的幾位年紀較大的女同事(外省人)

大家都稱她們  孫先生  蔣先生....  我知道這是對她們的敬稱  

講究倫理  得體的稱謂   是有必要的  下一代還是要延續  要教育

東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:31 回覆:

台語和廣東話﹐都是叫“先生”﹐所以應該是不算陌生的。

的確﹐小時候常聽到﹐現在是少了。


the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
我也習慣用 您 來尊稱朋友
2011/08/09 10:37
稱呼有成就的女性為先生
似乎有點讓人性別混淆不清的感覺
怪彆扭的
還是用女士來稱呼比較習慣

the dreamer girl~~ 最新作品:


馬來西亞-烏龜島國家公園 ( Turtle Islands National Park)

東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:29 回覆:

我們以前有為北京來讀書的伴奏﹐她對每個人都稱“您”﹐大家久了就習慣了。

可是呀﹐對我來說﹐我可能還是稱呼齊教授﹐或者齊先生比較習慣。


巴代 
等級:7
留言加入好友
也來先生一下
2011/08/09 10:06

「先生」頗有「大師」的意思,又遠比「大師」來得典雅令人尊敬倚靠,卻也不是大家都懂,反正短得就懂得,不懂得哈哈也過了!

不過這一下,讓我想起一個不算笑話的笑話。

有一天幾個朋友就在我家扯皮,幾個男人在一起就在比資格,比輩份,無聊透了!J君剛剛再結婚,娶得也是一個再婚的婦女。鬼扯淡的場合什麼話題都有,W君就問了個腦筋急轉彎的問題,他說:J兄弟,我問你,你怎麼稱呼嫂夫人的前夫?J君沒回答,卻忽然笑了起來。

這怎麼稱呼啊!

昨天,台灣爸爸節,您那現在是8.8日吧?父親節快樂!

東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:26 回覆:

還是您有學問﹐把這個點開了﹐原來是在“典雅”上。

我資質魯鈍﹐您這笑話﹐我還沒猜出來。呵呵。

也祝您 爸爸節快樂呀﹐您快熬出頭了。


史爹
等級:8
留言加入好友
謝謝
2011/08/09 09:33
先生指正,那篇文章我看了兩三次,才確定“先生”是另有所指。感謝東村先生正解。

ti (人回來了 )
等級:8
留言加入好友
“先生”
2011/08/09 09:31

早期進學堂唸書都稱老師為「先生」,表示是有學問的人;我的解讀這先生和丈夫是劃上等號,因為古時候女子無才便是德,又嫁雞隨雞...丈夫高人一等,稱老師為「先生」,就是這個意思吧

這樣稱呼現在在一些八股的單位仍然存在

當今「老師」這個頭銜用得太氾濫,只要這人自認有教授一些課程,或者如教烹飪、跳舞...和大學教授併列老師; 德國的頭銜是終生制,若是教授...一連串頭銜,你和他說話就要全部帶到:Herr Prof. Dr. XXXX  XXXXXX  這個尊稱是一輩子,即使已不在人間

東村James(nyjameschu) 於 2011-08-09 13:23 回覆:

哇﹐原來德國人的更嚴格。

這個情形﹐在一些美國人也是這樣的。尤其是法官﹐在平常的會話﹐都是稱頭銜﹐不能直呼名字的。

頁/共 6 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁