網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
 莎拉華特絲「維多利亞三部曲」
2011/08/17 20:32:22瀏覽2789|回應0|推薦1


  一直想替莎拉.華特絲(Sarah Waters)寫篇心得,但卻從今年四月第一次接觸她的作品開始拖到現在,總算把目前五本的創作量全收刮完畢,懶的下筆是原因之一,但另外一點是我對文學這塊領域,始終是抱持著普通讀者的立場在閱讀,而欠缺知識背景上的深耕與挖掘,再加上莎拉獲得過無數獎項的肯定,包括「曼布克獎」、「柑橘獎」、「CWA歷史犯罪類小說匕首獎」、「Glamour年度英語作家獎」、「浪達同志文學獎」,作品甚至被英國BBC翻拍成影集躍上大螢幕等殊榮,實在無需我又贅言性的錦上添花,所以這篇心得就請當作是一個粉絲為她喜愛的作家,獻上一點微薄的推廣敬意好了(笑)

  《輕舔絲絨》《華麗的邪惡》《荊棘之城》這三本書合稱為「維多利亞三部曲」,其第一本處女作《輕》普推出,即馬上奠定了莎拉在文壇上的地位,完全看不出新手生澀的天才型作家。雖名為三部曲,但實際卻可以獨立觀看而互不影響,只不過這三本有個共通點是一定缺少不了以「維多利亞時代」為背景,與「女同性戀」這兩項元素,但就後者的市場小眾與排它性而言,我不確定是會吸引到更多讀者慕名而來,或是令人卻步觀望?但反過來也可以說是拜莎拉所賜,而將女同的舞台邁進文學殿堂的一個重要推手,至少在台灣的環境,此情節若非出現在言情小說裡,大概也脫離不了網路小說的命運,這同時也是我有點氣小知堂的封面,實在把莎拉這麼一位才女包裝的很糟,看起來跟言小沒啥兩樣,害我差點失之交臂。

  上段的開頭是這三部作品的創作順序,但我閱讀的順序是312。假若你是那種只挑一本入門來認識某作家的讀者類型,那麼我會推薦你看《荊棘之城》,這本緩衝了《輕》那種不顧一切的轟轟烈烈,也掀開了《華》那層隱晦謊言與欺騙的面紗,《荊》的佈局轉折相當令人感到驚豔,而且是一波波推向高潮的非單一賣點。故事主要描寫著竊賊間的爾虞我詐,英文書名Fingersmith指的就是小偷、扒手,而翻拍的影集則名為「指匠情挑」,指匠其實有雙關語的意味,不管是對於竊賊或女同而言,有著靈巧的手指確實極為重要,所以我完全無法理解小知堂的中文書名到底在搞什麼飛機。對同性戀議題較為敏感的人也無需太過擔心,戀情在文中只是很自然的在一起點綴而已,沒有著墨太多。

  真正的重口味與重頭戲,反而是接下來要介紹的《輕舔絲絨》這本,其英文書名Tipping the Velvet是維多利亞時期的俚語,中文翻成舔絲絨其實也相當明顯的告知了,所以再次鄭重警告,若你未滿18歲或是對同性戀帶有敵意與偏見者,請立即迴避這本雷書,若引爆它後果請自行負責。這本幾乎完全可說是一個女同志的成長記錄事件簿,改編影集則名為「南茜的情史」,主人翁從觀賞一齣紅頂藝人反串秀中得到啟蒙,進而開始經歷身份認同與角色定位的煎熬期,就像一隻作繭自縛的毛毛蟲,最後變成蝴蝶的美麗故事。為什麼說它美麗?主要還是得感謝莎拉大人的手下留情,或說是筆下留人。沒錯,它最後結局是非常難得一見的Happy Ending,而非同志故事一貫的悲劇收場,也正因如此才令我更加喜愛這三部曲,若否,早在闔上書頁的剎那,就直接被我拋到腦後了吧。畢竟,這世界的悲慘已夠多了不是嗎?同志朋友們遭到現實的打壓,而憂鬱或自殺等層出不窮,這種沉重的氛圍已讓我遠離了《藍調石牆T》以及邱妙津的文字,卻在黑夜中看見莎拉這道曙光就在燈火闌珊處,叫我怎能不欣賞呢?

  至於《華麗的邪惡》則又展現出莎拉的另一層驚悚功力,雖然這本書有大半都用倒述的手法在描寫靈媒的招魂過程,及入獄後與女導師的相遇,那種細膩又極欲暗藏的隱晦情感,而讓人感到相當沉悶,但卻猶如像是一種用真實生活來包裝謊言的整人禮物般,被彈跳而出的結局紮實地揍了一拳。當這場華麗但卻急轉的騙局構想延伸到下一本創作《荊》身上時,更讓人欣慰的感受出一個作家的成長,三本小說都貫徹著莎拉獨特的風格,即每則故事的結尾再延續回開頭,一點都不唐突反而更加鮮明了某種圓融,非到最後一刻收筆才能看見構圖的完整與驚奇。

  三部曲結束,若覺得還不夠過癮者,可再追加隱藏版的《守夜》,雖然他跳脫了維多利亞時代背景,但仍可一覽戰火動盪下的兒女(女女)私情,只不過他描述著四名倫敦人的各自遭遇,所以就故事結構上可能會有點鬆散,而且經過三部曲的洗禮後,《守》反倒有種家常味的清粥小菜,但總還是可以拿來墊墊胃,因為轉型後的《小陌生人》就再也看不到這幅光景了。


( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nydia5&aid=5552290