網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「不存在的英國學者」讓台灣民主倒退
2008/11/10 11:57:28瀏覽4558|回應6|推薦17

雅虎台灣前天冒出了一則怪異的網路新聞,新聞標題及內文搬出了似是而非的「國際觀」,抓準了民眾認為外國月亮比較圓的心態,似乎吸引不少人觀看,既然如此我們就來賞月吧!

暴力小英?/英學者:民主倒退 港媒:小英是最大輸家
引文:英國知名中國問題專家、牛津大學政治系教授曾銳生說,民進黨此舉不僅破壞台灣得來不易的民主制度,並造成民主發展倒退。

這個突然竄出來的「英國學者」-曾銳生 Prof. Steve Yui-Sang Tsang﹝見下圖﹞,又是何等人物呢?原來只是個從香港大學畢業的「香港人」,根據牛津的網頁說明,這位牛津博士連教授都不是參照:The title of Reader is given in recognition of research and scholarship.(wiki中的解釋,只是介於高級講師與教授之間的研究性職位,在國外許多大學不教書,只做純研究,在英國薪水同於高級講師。)

1986年時擔任英國牛津大學聖安東尼學院院士,台中市長胡自強在1985年也曾擔任英國牛津大學聖安東尼學院院士﹝幹,真臭長﹞,年分和職位看來,說不定兩人關係密切?

按照媒體的邏輯來看,牛津大學取得博士學位又擔任過院士的胡自強市長無非也是一位「英國學者」了。

搞半天,媒體所謂的「國際觀」竟然是「香港觀」,不知道引用首長不能直選的香港人說的話有什麼說服力?


撇開「假英國人」跟「香港觀」不談,我們來看看真正的「國際觀」:

加拿大溫哥華太陽報:台灣拘留激發對威權統治重現的恐懼
美聯社:台灣、中國彷彿兩個星球高階中國官員訪台遭抗議
英國衛報:中國特使遭台灣敵意款代
BBC NEWS:衝撞毀壞陳訪台
半島電視台:中國特使盛讚訪台「成功」

以上「真正國外報導」文中從未出現民主倒退、暴民的字句,也不曾出現對抗議遊行者的負面評論。所以說,想要權利就要自己爭取,想要知道事實,就必須自己找答案,別隨便相信台灣媒體。


民主倒退了嗎?在政府濫權且動用警力限制人民自由,及忽視民意的狀況下,台灣民主確實是倒退回戒嚴時代。我們是否忘了民主二字怎麼寫?人民作主,不讓人民成為國家主人這才叫做民主退步,然而只有公權力在手的政府能做到這件事﹝矛盾嗎?很矛盾,所以才叫民主退步﹞。

從來沒有聽過民主國家的人民讓民主退步這種說法,只有在台灣才能聽得到,說給外國人聽,他們會笑死。當年的紅衫軍不比抗議圍城的民眾理性,脫序及暴力行為也時有,又例如中國聖火到了法國,法國人一把搶下殘障人士手中的聖火,毫不同情,還加以熄滅六次之多,夠脫序、暴力了吧!

但沒有人說法國民主倒退,唯一說這句話的是中國;當年被民進黨說成暴民的紅衫軍讓民主退步了嗎?沒有,紅衫軍毫不給總統面子的舉動,反而提醒了人民,民主國家的元首不是什麼神聖不可侵犯的權威,因為總統也會犯錯。

如果少了這些讓人不安的街頭抗議,社會確實安靜又安定,就好像天安門廣場前一片祥和,不過政府這種東西天生犯賤,不但不懂反省,還時常會走在民意之前,只要人民不說話,政府就會變本加厲或者忘記責任,這就是為什麼需要集會結社的自由了。

上街頭抗爭提醒一下政府確實很累人也很惱人,而且不這麼做的話,就只能等四年一次的大選才能讓政府對你放下身段,鞠躬哈腰的跟你討票,但在民主國家就是這樣,人民天生就得爭取自己的權利。經過四次的總統直選,應該沒有人會再相信政府會自發性的實現諾言,這就是為什麼需要修改現在的集會遊行法的原因之一﹝有空再寫一篇文章談集遊法﹞。

經過國民黨和民進黨多年的執政,還有人會相信政府不會出錯嗎?有的,短短十多年的民主經驗和威權管理教育並沒有讓人民學到太多東西,他們往往無法看出「人治」一定會有人性問題而產生的弊病。

中國時報記者陳嘉銘寫了一篇文章「政府濫權比民眾脫序更危險

內文說到:二○○六年三月,法國百萬人民上街頭抗議新青年勞工法,引發大規模警民肢體衝突,遠勝這次圓山事件。其中數百名示威群眾,向警察丟擲炮竹和汽油彈,警方報以瓦斯槍和塑膠子彈,一天內逮捕了三百多人。如此嚴重的警民衝突暴力,事後沒有一個法國媒體、法國政府人員和國際媒體,評論法國民主倒退。斥責遊行中民眾的脫序行為是民主倒退,是對自由民主社會各種價值權重評估失當。

又說:反倒是部分執法人員濫權執法,才是台灣將在各國際民主自由評等大幅降級的指標。這幾天陳雲林到訪,維安執勤濫權行為不斷。諸多濫權中的指標事件,短短時間內引起台權會、司改會等民間社團大規模串聯抗議,當屬「上揚音樂」唱片行事件。十一月四日「江陳會」當晚,員警衝入鄰近國賓飯店的「上揚音樂」,強行阻止〈台灣之歌〉播放,拉下唱片行鐵門,引起在場群眾譁然,也成為十一月六日強烈衝突的導火線。

重點:政府濫權的可怕,還有一個更重要的政治心理因素。人民常常需要相信自己活在一個起碼公正的社會,所以人民傾向希望相信政府說辭,這導致濫權者有先天優勢,取得多數信任,區隔、鎖定少數,對反對者個個擊破。在政府濫權的社會中,人民只有兩個選擇,一是祈禱自己永遠不會是反對者,二是永遠不做反對者。

我真希望馬英九總統在震怒拍桌要求嚴懲暴民時,想一想自己是不是應該檢討一下先前的「戒嚴維安」,也別忘了自己製造多少暴民,更別忘了那些暴民是他的人民。順便在這裡推薦馬英九置之不理的野草莓學運官網:訴求為道歉、下台、修法




( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nl45&aid=2371189

 回應文章

C. A. Yeh
2014/09/10 17:44
我是台灣人但是擁有美國學歷,難道也要允許記者稱呼我是「美國學者」嗎?(ching.anyeh@mail.pct.org.tw)


等級:
留言加入好友
READER在英國
2008/11/13 11:04
作者說:wiki中的解釋,只是介於高級講師與教授之間的研究性職位』

但是WIKI原文中沒有這樣說

原文是In some systems Readers are parallel to senior lecturers (old
universities) or principal lecturers (new universities); in these
systems promotions to reader are made on the basis primarily of
research merit while promotions to senior/principal lecturer are made
on the basis of teaching ability. Readers can be primarily or totally
research positions, with limited or no teaching responsibility.
 

草殤(nl45) 於 2008-11-13 11:15 回覆:

So??   wiki沒有解釋的東西就不是事實啊?笑死我了

我建議你一次貼十篇好了,反正你每次來這都是在鬼打牆跟跳針,除了wiki~wiki你還會不會說點別的?

你這樣跳針,牛津就會把曾銳生升格為教授嗎?


OK JP
READER在英國教育體系
2008/11/12 19:15
我對是香港人或英國人沒有興趣,英國人未必比較優秀,香港人的學術成就也未必比較差

我對於你文中的錯誤比較有興趣

你對英國大學教育不懂,所以對於WIKI上的文字才會有錯誤的解讀

WIKI原文是In some systems Readers are parallel to senior lecturers (old universities) or principal lecturers (new universities); in these systems promotions to reader are made on the basis primarily of research merit while promotions to senior/principal lecturer are made on the basis of teaching ability. Readers can be primarily or totally research positions, with limited or no teaching responsibility.
並不是你說的wiki中的解釋,只是介於高級講師與教授之間的研究性職位

草殤(nl45) 於 2008-11-12 19:43 回覆:

你對香港還是英國沒有興趣是你家的事,我這篇是在討論什麼你應該看清楚再來談,顯然你沒有摸到重點。

媒體捏造出一個英國學者誤導民眾才是重點,因為曾瑞聲先生是香港人,不是英國人,這一篇也不是在討論種族優越喔,我說你啊…不但邏輯差,連文字解讀的能力也很差喔!=_=

我對WIKI的解釋如何,並不會讓香港人曾銳聲在牛津從READER變成教授,也不會讓香港人變成英國人,您說是吧﹝笑﹞。

我對你的邏輯是誰教的也很有興趣,天哪~你怎麼會把假設的東西當真呢,建議你買一本邏輯學好好修修,把三段式論證跟語句邏輯還有矛盾句搞懂。


OK JP
READER在英國教育體系
2008/11/12 12:03
牛津的READER到了BRISTOL會被當成PROFESSOR聘用,BRISTOL的PROFESSOR去牛津時,會以READER聘用

英國的READER相當於台灣的副教授級與教授級,並不能因為PROFESSOR的中文翻譯是教授,就認為只有英國的PROFESSOR是教授

無論如何,你之前關於READER的說法多是錯的
草殤(nl45) 於 2008-11-12 18:37 回覆:

你知道重點在哪裡嗎?你說的這些是「假設性前提」

曾銳生並沒有被BRISTOL聘用,你用再多國家的標準套進去都是一樣的,並不會改變牛津的規則。

所以你所導出來的READER會被BRISTOL當教授聘用的論證

套進曾銳生這個前提,得到的答案會是False

等曾先生被BRISTOL聘用,你的論證才會有效

希望你在邏輯方面多修行一些~~


你可以繼續繞著假設前提做鬼打牆,但事實不會因此就改變

另外,你怎麼不談談港學者變英學者這件事呢?



等級:
留言加入好友
READER在英國教育體系
2008/11/12 01:45
你對英國的大學不瞭解,特別是劍橋牛津的制度有時又與英國其他大學不一樣

你說
這位牛津博士連教授都不是參照:The title of Reader is given in recognition of research and scholarship.(wiki中的解釋,只是介於高級講師與教授之間的研究性職位,在國外許多大學不教書,只做純研究,在英國薪水同於高級講師。)

這樣的說法基本是錯的
OXBRIDGE的READER相當於台灣教授級或副教授級,不只是做研究,還要負責教書。薪水當然高於SENIOR LECTURE


英國的講師就相當於台灣的助理教授了,上面然後還有SENIOR LECTURE,然後有READER

牛劍為例,因為PROFESSORS的名額有一定限制,有時必須等老教授死了,才能有人遞補,所以READER在聲望以及成就上,通常比台灣的正教授還高

還有,
The title of Reader is given in recognition of research and scholarship,至句話你的解讀也完全錯誤,可能需要仔細再看一下

草殤(nl45) 於 2008-11-12 05:25 回覆:

我確實對牛津大學不了解,不過我有一個疑問,根據牛津網頁,這位港學者在牛津確實不是教授而是READER,兩者的地位和頭銜並不同,在英國是READER為何放到台灣就成了教授?@@。

首先我們先要認清地位和頭銜是兩種不同的東西,在不同的環境,頭銜相同者,地位不見得會一樣,但不會因為其中一方的名望高於一方,一方的頭銜就會改變。

>>OXBRIDGE的READER相當於台灣教授級或副教授級

相等於並非等於,你之所以覺得牛津READER相當於台灣教授級人物,是因為你將英國學歷和台灣學歷做了比較,但在英國READER是READER,教授就是教授,不會因為你認為READER相當於台灣教授,牛津就自動把READER升級成教授﹝再說英國也不會拿台灣來做比較﹞。

我舉個例子應該會更清楚些,例如,美國哈佛法學學士的地位比起輔大法學學士地位高﹝從文憑主義的角度來看是客觀事實﹞,但是兩者都同樣是大學學歷,不會因為哈佛畢業的地位高,放到台灣來看就成了碩士這種詭辯。


草殤
等級:7
留言加入好友
國籍非學歷
2008/11/10 12:44
很明顯的,媒體旨在誤導民眾,曾銳生是香港人,不管他的學歷是英國也好、美國也好,都只能被稱為「港學者」或「中學者」,而非改變國籍的「英學者」。