字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/27 22:29:29瀏覽493|回應1|推薦6 | |
參考文章: 【成功拍到?失敗拍到?】 不少人翻譯時,戰戰競競,不敢更動次序,更不敢刪減字句,忠心耿耿地將洋人的贅字廢字一字一句完全按順序照譯,結果譯出的字句不忍卒讀(參考文章:【暮光之城-譯文為何這麼爛?】)。「成功」即是一例。 請見上圖,連洋人都知道「成功」是贅字,何以畢恭畢敬,把洋人的糟粕也譯出呢? |
|
( 知識學習|語言 ) |
字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/27 22:29:29瀏覽493|回應1|推薦6 | |
參考文章: 【成功拍到?失敗拍到?】 不少人翻譯時,戰戰競競,不敢更動次序,更不敢刪減字句,忠心耿耿地將洋人的贅字廢字一字一句完全按順序照譯,結果譯出的字句不忍卒讀(參考文章:【暮光之城-譯文為何這麼爛?】)。「成功」即是一例。 請見上圖,連洋人都知道「成功」是贅字,何以畢恭畢敬,把洋人的糟粕也譯出呢? |
|
( 知識學習|語言 ) |