賀~本迴響入選前3名
引用文章OMG? MVP? BTW? 你懂英語注音文嗎?分享就送《怪咖少女事件簿》
摩登莎拉說:
我看過最瞎的英語注音文就是:TBA和TBC
話說,有天我問排課的老師,會什麼有幾堂課的老師名字都寫成TBA?
我不記得我們有這位英文老師啊。
只見他不急不徐的回答道:哦,To Be Announced (待公佈)
有了前車之鑑,當我之後又再客戶的航班答覆上看到這樣的字樣時:TBC
唉,我不得不佩服我的天才,
他的意思是,還沒訂票To Be Confirmed(待確認)啦!
這樣各位觀眾們瞭解了厚?下次看到TB(?)字樣時,請勿恐慌~
<---快來按圖搶購,博客來書籍館現正熱賣特價中!!
現在的台灣青少年,喜歡用「注音文」來表達自己的看法,
例如:「ㄋ看ㄉ懂這句話ㄇ?」(你看得懂這句話嗎?)
這種因為省時間,而不把完整字打出來的現象,
英語也有。
《怪咖少女事件簿》主角妮琪,在日記中使用了不少大寫字母組成的字,
像是:OMG (oh my God)、
BFF (best friend forever)、
CCP (Cute, Cool & Popular) 等等,
像這樣取每個字的首字母組成的字,英文稱為acronym(縮略字)。
使用縮略字主要是為了方便,
例如「愛滋病」的英文全名是acquired immune deficiency syndrome,
如果每次提到愛滋病都要講這麼一長串單字實在太麻煩了,
於是取首字母而簡稱為AIDS。
也因此,早期縮略字的使用多以專有名詞為主,
後來連一般名詞也漸漸出現縮略字的用法,
常見的有:
ASAP (as soon as possible)(儘快)
MVP (most valuable player)(最有價值球員)
BTW (by the way)(順道一提)等等。
你知道任何有趣的英語縮略字嗎?歡迎與大家分享,
幸運讀者有機會獲得《怪咖少女事件簿:明星中學初體驗》乙本喔!
●縮略字參考字庫:
・ABC / American born Chinese / 美藉華裔
・AIDS / acquired immune deficiency syndrome / 愛滋病
・AKA / also known as / 也被稱為
・ASAP / as soon as possible / 儘快
・BFF / best friend forever / 麻吉
・BTW / by the way / 順帶一提
・BRB / be right back /馬上回來
・LOL / laugh out loud /笑的很大聲
・MVP / most valuable player/ 最有價值球員
・VIP / very important person / 重要人物、貴賓
活動方式
1.「回應」本文,可參考「縮略字參考字庫」,或自行分享你覺得最有趣、
印象最深的英語縮略字。
回應範例:
我覺得最有趣 (最酷、印象最深、最好記…)的英語縮略字是:
BWL / bursting with laughter / 爆笑出來
請按照 『縮略字 / 完整字 / 中文意義』方式回文喔!
2. 串連活動全文與小貼紙、標題須為
「OMG?MVP? BTW?你懂英語注音文嗎?分享就送《怪咖少女事件簿》」
3. 將您發文的連結,回應至本文
活動獎項
《怪咖少女事件簿:明星中學初體驗》乙本,共3名
活動期間
2011.09.08~2011.09.30
獎項與公佈
・2011.10.03於怪咖少女事件簿udn部落格 公佈答案並開獎,共計3名。
・2011.10.11贈品統一寄出。本活動贈品寄送僅限台澎金馬地區,海外朋友
若得獎想取獎品,可先寄送國內親戚或自付海外郵資。2011.10.10後,
得獎者若無主動領取,則視同放棄。
注意事項
・主辦單位保留取消、終止、修改或暫停本活動之權利。
・沒有部落格者,請參考
建立部落格 Step by Step ╱馬上加入udn會員申請免費部落格。
・已有udn會員帳號,但未建立部落格者,
請點 建立網路身分 ╱部落格設定 啟用部落格。
・在其他地方有部落格的朋友也可參加徵文。
・活動小貼紙張貼辦法:直接把下面小貼紙選起來,按複製,
貼在您的部落格裡即可。