字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/11/30 15:37:30瀏覽1955|回應6|推薦117 | |
真是厲害的角色喲!比"王涂淑麗"(one two three)還厲害的英文名字 一天........ 阿雪婆婆搭飛機去美國玩,飛機上有個外國人和他搭訕,那外國人向阿雪婆婆說:What's your name?阿雪婆婆心想...她又沒有英文名字,一時間又想不出用什麼名字好,乾脆講自己的台語名字好了,阿雪婆婆想了想,就說......My name is.. "call me shit " 許美雪 .....(台語) …………………………………………………… xxx是一個很有愛心的但不太會講台語的實習護士,在一次的實習機會裡,她親切地對只會說台語的老阿媽說:「阿媽!我是乎你死(護理系)的學生,我的老師叫我來乎你勇氣(氧氣),乎你死死(吸一吸)ㄟ!」 老阿媽面露懼色,渾身發抖,搖頭直囔:「麥,麥ㄚ!」 xxx見她如此倔強,拿過氧氣罩毫不留情的硬往臉上一放: 什麼麥芽!豆芽!趕快死(吸)!快死!那不死!死死ㄟ卡爽快!」 …………………………………………………… 有個某大公司的職員-游發金和涂彌一起到美國出差,到了美國海關時,海 游發金就說:Fucking You. 結果 結果經理看了-----游發金-----的護照後,就對海 結果 結果-----涂彌------說:He is Fucking you. 接著用手指指自己:Me too!!! …………………………………………………… 話說有一個空姐台語不太輪轉.... 有一天她在一班都是阿公阿媽旅客的班機服務,快到目的地時... 她用台語說:「各位旅客,快要到您ㄝ墓地(目的地),請準備好您ㄝ牲禮(行李),飛機快要掉落來了(降落)」........ …………………………………………………… 話說長榮航空的人員多被要求說台語,對部分台語不佳的年輕一代來說,平日工作增加不少困難一次,一位老太太操台語辛苦完成訂位, 長榮航空的訂位人員基於好心,再三叮嚀,請她搭機時務必要記得 "早兩個鐘頭" 到機場. ----試著用國語"直譯"那種很破的"台語"唸唸看吧. 結果,這位老太太就"帶著兩個枕頭"到機場櫃檯報到了. 還一直問櫃檯人員,為什麼要帶兩個枕頭...#@%& …………………………………………………… 有一名印度遊客第一次出國到美國,他在填入境表格時在「SEX」的項目寫上「一星期五次」到美國後,印度遊客把填好的表格同複照交給移民廳官員。 移民廳官員看了表格搖搖頭,用筆指在表格「SEX」項目邊的字,然後用很慢的英語說:『No,No, 這不是我們所要的答案,男的或是女的?』 印度遊客想想後微笑答道:『沒關係!』 …………………………………………………… 有兩位台灣警察利用休假相約到美國旅遊,當他們走在街上閒逛時,目睹一樁車禍的發生。於是他們拿起職業精神,馬上打電話向當地警方報警。 接通後,他們恍然想到他們的英文很差,但他們大概清楚警方發問的過程。 "What happened? May! I help you?" "One car come . One car go . One car no ba . One car no stop. Two car long-ga-bin-biang-gyo (撞得亂七八糟)(台語). Please O-E-O-E(救護車)come." …………………………………………………… 一個美國小孩問華僑小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」 (How do you say "Thank you" in Chinese ?) 華僑小孩說:「謝謝。」 美國小孩面露凝色,問道:「真的?」(Really?) 華僑小孩說:「當然真的啊!」 美國小孩又問:「那不謝怎麼說?」 (Then how do you say ,"you are welcome?") 華僑小孩說:「不謝!」 美國小孩非常生氣,說:「你騙我!那有人跟人道謝時說"Shit Shit", 不客氣的時候又說"Bull shit"的!」 …………………………………………………… 星期一讓我們放鬆心情,看看笑話釋放壓力,讓選舉拋到九霄雲外,但也不忘我們急需要向上提升的力量,讓貪瀆、分裂遠離自己生活圈,對得起自己子孫。
|
|
| ( 休閒生活|笑話 ) |

















