網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
親愛的Mac之三
2007/08/08 00:01:55瀏覽968|回應0|推薦6
親愛的Mac:

  我現在正坐在圖書館的自修座位上,面對著一面落地的厚實玻璃窗,

給你寫信。

玻璃窗的另一面,是個有紅色PU跑道的小學操場。

我不禁要猜,我面前這一面比你的LAB的隔間玻璃還厚的落地窗,

一定是為了免除頑皮的孩子隨手一記就毀了這極佳的採光設計,

又或者,也有可能是怕未來的第二個洋基隊王建民失手打破玻璃不算,

還把像我們這在自修室裡苦讀國考應考科目的苦悶人類的頭,雪上加霜的

一起敲破所設的。

窗外的天空陰沉沉,小鎮上往來的行人本就不多,圖書館又身處僻靜之處,

在沒有孩童叫聲的暑期假日中,更顯靜宓沉涼。

我一個人佔據了大半張桌子,將國考用書、文學雜誌、筆袋跟水杯一樣樣攤開,

張開手臂,放肆書寫與閱讀。

這樣的生活,也許明天就結束了吧---出門前接到了面試通知。

也許,很快的,我將如我在前兩封信裡提到的,脫離「米蟲」生涯。

這對我而言,無所謂好壞,只有生活的更像資本主義下的人一點。

昨天,在比才的「卡門組曲」中,讀德國作家明夏‧柯內留斯的訪談,

聽見名為「chanson du toreador」的段落時,竟忍不住大笑了起來。

這都是聽相聲惹的禍。

(我不知道在你的國家裡,有沒有類似的表演,

但若你要說它是雙人TALK SHOW,我是不同意這樣的簡約法的。)

那段引用了卡門組曲的相聲段子,迄今仍是經典,

背景是描寫兩岸(指你們一般所說的中國跟台灣)的兩個男子,

在不同的政治國度中成長的,弔詭的異與同。

這兩位演員,一位叫金士傑,在表演中,他是來自對岸的新一輩相聲演員;

一位叫李立群,是台灣這岸的「主持人」代表。

「chanson du toreador」這一段,就是當金士傑提起他「下放」時,

被迫參與那近乎集體催眠的「農業學大寨」,跟說一個冬瓜一百二十斤重,

也有人信以為真,還荒謬的立志要「學習」「增產報國」的狀況時所引用的。

金士傑的台詞說,他的任務就是「增羊報國」,把六百五十隻羊在短期內,

變成六千五百隻。

他編了一隻歌(在聽「卡門組曲」之前,我真的不知道,這段曲子出自此處的)

,對著羊唱道:

 「可愛的小羊   快去曬太陽

  快快成長    快快成長

  (李立群OS:長多少呢?)

長到六千五百以上 六千五百以上~~~~

      個個都變成共產黨

和我一樣    為國家去增光」

當然,羊是絕對不會因此變成六千五百隻的,反而全都跑光了。

只是,當我哼著「可愛的小羊」的時候,也忍不住要想,一個初步的印象,

竟會讓一個聽見它「原本」的樣子時,自動變成我第一次接觸它的樣子?

又或者,這是一個新的開始?

「卡門組曲」依傍著卡門,而金士傑不過在「嘻」學逗唱中,

賦與它全然不同的樣貌?

他令「chanson du toreador」這一段成為一個新的意象,

在我們這個年代中曾經收聽、笑、黯然的人的記憶中,發光發熱,

變成一個共同的回憶,一道同處的氛圍。

每當「chanson du toreador」這一段響起,氛圍伴隨記憶,必當再來。

Mac,我相信,你也曾經歷過一些專屬於你那個年代的「年代記憶」,

而在你的人生中,會讓你「Yesterday Once More」的氛圍,又是怎樣的呢?

我真的非常好奇這一點。
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=maylisa&aid=1143624