字體:小 中 大 | |
|
|
2007/08/07 02:34:53瀏覽513|回應0|推薦4 | |
親愛的Mac:
我最近愛上了一件藍色襯衫,常常將它套在令我看來能瘦一點的, 黑色夏衣之外,權充遮陽之用。 (台灣的太陽是很毒辣的,相信我,尤其是我所在的南方小鎮) 袖子很長,我把它折了一折,扣上袖口那第二個扣紐。 其實,我一直很想知道,我身上這件藍襯衫的藍,究竟叫做「什麼」藍。 就像我喜歡的女作家張愛玲筆下所寫的各式對藍色的「命名」。 (你們可能會稱呼她「賴雅夫人」比稱呼「愛玲‧張」多) 是「天空藍」、「寶石藍」等許許多多以藍為基調的美麗稱號中的那一個? 你一定會問,張愛玲是誰? 我想,我只能用我最近的一個比喻告訴你, 她是個比寫實主義更寫實的作家, 令我感知到的驚悚度,連史蒂芬‧金或愛倫坡,都難望其項背。 (研究張愛玲的前輩後進們,一定會罵我亂比一通、不學無術, 竟敢將文學殿堂上高高供起的「祖師奶奶」跟寫通俗小說、 驚悚小說的外國人比。) 但那是千真萬確的---對我來說。 張愛玲筆下的七巧,就是用一付「我是為妳好啊!」的口吻, 活活用她黃金的枷劈殺了女兒長安的後半生, 讓她「一級一級上去,走進沒有光的所在」。 我猜,很多人都僅止於罵七巧「變態」而已。 但我真的相信,文學是人性的一面水銀明鏡。 古今中外,絕對不乏這樣的「母親」或者說「愛你/妳」的人。 羅蘭夫人曾說,「自由自由,多少罪名挾你之名而行?」 我也想說,「愛你愛妳,多少酷行假愛之名而行?」 好了,話題扯遠了,拉回我的藍襯衫和一開始想寫的, 張愛玲筆下的「顏色」來。 她寫起顏色來,會讓人非常有想像力。 很多研究她的前輩們都說,她的文字「穠豔而華麗」, 大力的說明她多少又多少的好處。 但資質魯鈍的我,講一句發自內心的真言--- 我只讀到她書中扭曲而真實的人性, 跟一大串對漂亮顏色的不解和想像。 打個比方吧,Mac,你知道什麼叫「孔雀藍」或「杏子紅」嗎? 我承認我根本不知道確切的顏色是什麼,我只有想像。 「孔雀藍」,是孔雀尾巴上的那種藍。 「杏子紅」,大概是一種夏日裡女孩青春的紅吧! (因為杏子是夏天的水果。) 我不禁要想,我身上這件襯衫,該叫「什麼」藍呢? 它是青青澀澀的,不是亮亮無垠的藍天, 更不是中年人認為正式的「老成」藍。 讓我著實想了好久,不知如何替它定名才好。 (難道,我要因為你穿過一件一模一樣的襯衫,就叫它「Mac藍」嗎? 那實在對我自己很難交待,因為太沒創意,也太過矯情, 那不是我會做的事。) 在張愛玲的小說中,我目前覺得清楚明白的顏色,叫做「桑子紅」。 那是紅極了的桑椹,在被人採食入腹時所流下的汁液的顏色。 張愛玲說,「嘴唇上一抹紫黑色的胭脂,是這一季巴黎新擬的『桑子紅』。」 巴黎是花都,亮晃晃的浮華世界。 但我想的卻是小仲馬的「茶花女」、福樓拜的「包法利夫人」, 甚至是左拉的「酒店」跟托爾斯泰的「安娜‧卡列妮娜」。 她們的巴黎,都是沉淪與無靈魂的所在。 巴黎繁華富麗的背後是什麼呢? 是無數像葛薇龍一般,初生之犢的鮮血。 那抹著「桑子紅」的梁太太,可不正是浮華怪獸的意象? 光這一點,就夠我深深敬服張愛玲了。 一抹口紅,就交待了這麼許多。 所以,光是要談論她筆下的「色彩學」就談也談不盡了,是不是? Mac,你呢?你的世界裡,可也有個張愛玲寫出一套色彩學嗎? |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |