網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
一起變成自己
2010/07/27 20:13:11瀏覽339|回應0|推薦10

中午跟長輩吃飯,講到一對夫妻的互動,
心裡淡淡泛起一些熟悉的陌生。

這對夫妻事業有成,白手起家,
兩人辛苦經營婚姻與事業,其中妻子更是長輩眼中的女強人,
但長輩對妻子在丈夫面前唯唯諾諾、呵護備至的態度不斷的讚賞有佳,
因為,女強人回到家,完全變成了小女人。

我不自覺眼簾垂下,看著自己的處境,
發現原來自己「小時候」也是個小鳥依人的小女人。
只是多年的磨難後,變成要到處檔子彈的金剛女。
想隨時有樹蔭遮、想隨時有肩膀靠、想隨時甚麼都不做不想...
全都是奢求。
自然,連性情、個性都改變了。

我想到你。
你說你原來是感性、多情、溫柔、體貼...的人,
不知為何變成現在的景況,你一點點熱情的動力都沒有。
因為經過多年的磨難,你也練就了一身打不倒的堅固,
想隨時有被照顧的喜悅、想隨時有安定溫暖的窩、想隨時有和樂的歡笑...
全都是奢求。
自然,連性情、個性都改變了。

我們都發現了原來的自己。

我們都知道可以再成為怎樣的自己。

我們因為彼此,找到自己、找到你(妳)。

因為你,我慢慢變成了自己,

你可以放心,我會等你變回自己。

I swear(我發誓)

I swear by the moon and the stars in the sky
對著天空中的月亮、星星,我發誓
And I swear like the shadow that's by your side
我會如影隨形般的陪在你身旁

I see the questions in your eyes
我看到你眼裡的疑慮
I know what's weighing on your mind
我也明白你心裡的重擔
You can be sure I know my heart
你可以相信我很清楚自己
`Coz I'll stand beside you through the years
因為我會站在你身邊,歲歲年年
You'll only cry those happy tears
你只會喜極而泣
And though I make mistakes
即使我犯了錯
I'll never break your heart
也不會傷你的心

And I swear by the moon and the stars in the sky
對著天空中的月亮、星星,我發誓
I'll be there
我會在你身旁
I swear like a shadow that's by your side
我會如影隨形般的陪在你身旁
I'll be there
我一定會在你身旁

For better or worse, till death do us part
不論未來是好是壞,直到死亡將我倆拆散
I'll love you with every beat of my heart
我會用每一次心跳來愛你
And I swear
我發誓

I'll give you every thing I can
我會盡我所能給你一切
I'll build your dreams with these two hands
用雙手打造你的夢境
We'll hang some memories on the walls
把回憶掛在牆上

And when just the two of us are there
當只有我倆的時候
You won't have to ask if I still care
你不必再問我是否依然在乎
`Coz as the time turns the page
因為縱使時光翻到下一頁
My love won't age at all
我的愛也不會變老

And I swear by the moon and the stars in the sky
對著天空中的月亮、星星,我發誓
I swear like the shadow that's by your side
我會如影隨形般的陪在你身旁
I'll be there
我一定會在你身旁

For better or worse, till death do us part
不論未來是好是壞,直到死亡分開我倆
I'll love you with every beat of my heart
我會用每一次心跳來愛你
And I swear
我發誓

I swear by the moon and stars in the sky
對著天空中的月亮、星星,我發誓
I'll be there
我會在你身旁
I swear like the shadow that's by your side
我會如影隨形般的陪在你身旁
I'll be there
我一定會在你身旁

For better or worse, till death do us part
不論未來是好是壞,直到死亡分開我倆
I'll love you with every (single) beat of my heart
我會用每一次心跳來愛你
I swear, i swear, oh... I... swear...
我發誓.........


( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=may840111&aid=4122827