網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
因為愛,所以夜未眠
2010/04/11 21:14:24瀏覽346|回應0|推薦11

聽到這首歌,我倆的目光一起移到電視上。

我知道公主徹夜未眠,

是因為在愛裡掙扎、矛盾、期待又怕受傷害。

但當公主遇見堅定的眼神,王子落下堅定的吻,

公主就一切隨著王子了。

你眼前這位公主靜靜看著你不睡覺,也要整城的人不睡覺,

因為要整城的人一起為公主高興到不能睡覺...

Pavarotti演唱的Nessun Dorma唱得絕世經典,

沒有人可以超越他的演出,

再請你聽一次。

 ---The Prince---
Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d’amore
E di speranza.

Ma il mio mistero chiuso in me,
Il nome mio nessun sapr, no, no,
Sulla tua bocca lo dir
Quando la luce splender,
Ed il mio bacio scioglier il silenzio
Che ti fa mia.

---Chorus---
Il nome suo nessun sapr
E noi dovrem, ahim, morir.

---The Prince---
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All’alba vincer!

誰也不許睡!誰也不許睡!
公主啊!妳也一樣,
在你冰潔的閨房,妳將注視著,
因為愛情和希望而顫抖的星星。

但是我的祕密深藏在我心中,
沒有人知道我的名字!
喔!不,我只能在妳的芳唇上說出它。
當明天破曉的時候,
我的熱吻將打破沈默,
使妳成為我的人!”

無人得知他的名字,
我們將難逃一死。

消失吧!黑夜!
日落,星辰!
天明時,我終將征服一切。




( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=may840111&aid=3933725