第一次聽到這首歌是鄧麗君版的
當時只覺得這首歌的旋律不像鄧麗君的風格
幾年後聽到江美琪的《雙手的溫柔》也是同一曲調
後來才知道原唱者是美空雲雀
網路上找的到的各種版本當中
我最喜歡富士電視台《Music Fair》節目在1989年1月15日播出的現場演唱版本
現場演唱版本的間奏採用大編制管弦樂團演奏
氣勢磅礡的合聲
層次分明的燈光
中規中矩的運鏡
配上美空雲雀渾厚的歌聲
無懈可擊
每次聽到美空雲雀唱這首歌
想到她強忍著兩側大腿骨壞死的刺骨劇痛
奮力的唱出生命中最後一首代表作
眼淚就會不知不覺流下來
在這段畫面播出半年後
1989年6月24日
美空雲雀離開了人世
享年53歲
幾個現場演唱版本:
美空雲雀在富士電視台《Music Fair》節目的現場演唱版:
http://tw.youtube.com/watch?v=3wmIrAFKLs0
美空雲雀在東京電視台《演歌的花道》節目的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=QxDadj9rXNI&feature=related
另一個美空雲雀的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=i3YVI4HChIo&feature=related
天童芳美在2005年12月31日NHK紅白歌唱大戰的現場演唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=eQ4W21g7jAU&feature=related
日文歌詞:
川の流れのように
作詞:秋元康 作曲:見岳章
編曲:竜崎孝路
知らず知らず 歩いて來た
細く長いこの道
振り返れば 遙か遠く
故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに
いくつも時代は過ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黃昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのないこの道
愛する人 そばに連れて
夢探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が來るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを聞きながら
中文歌詞:
不知不覺的走來這條 長長窄窄的小路
回頭望去 還可以看到遙遠的故鄉 凹凸不平
就連地圖也沒有 那也算是人生
啊 像川流一般 慢慢地流
多少個時代這樣逝去
啊 像流水一般 沒有停歇
天空只染上黃昏的色彩
生活就像是旅行 在沒有終點的路上
有愛的人陪在身旁 尋找夢想
即使路途被雨水弄得泥濘不堪
也要相信 還會有放晴的一天
啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般
在不斷變遷的季節 等著積雪融化的一天
啊 像川流一般 靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般 永遠 聽著綠色小溪的呢喃