網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
動詞的相貌(一)
2006/12/09 00:49:39瀏覽1585|回應0|推薦2

日文用詞當中,一樣的意思會區分出「對內(普通型)、對外(禮貌型)」
和「對上(尊敬語)、對下(謙讓語)」的用法。
為了怕初學者無法拿捏其中的分寸,外國人學習日文時,
多半都是從禮貌型開始學習。
所謂的禮貌型也就是我們經常看到以「です」和「ます」做結尾的句型。

在開始學習動詞表現之前,如果能先知道在禮貌型下動詞所呈現出的樣貌,
將會有助於學習動詞句型的變化。

首先我們要先知道,日文字的讀音和中文或英文不同,
並不是把所有的字母或注音符號拼出一個音,而是將每個字母獨立發出聲音來
而伴隨字母所寫出的漢字,其實與讀音並沒有直接關連,只是方便閱讀與書寫。
所以記憶動詞單字時,千萬不要以為漢字是要優先記下的重點,
而是該先注意這個單字是由幾個字母組成。

第二,動詞尾巴所接的「ます」並沒有實質的意義,它只帶出兩個功能性。
第一我正用禮貌型來說話,表示我和說話的對象不是那麼熟悉還不是同一國的人,
因為害怕失禮所以要客套為妙。
第二是時態的表達,告訴別人這個動作是在什麼時間做過的。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrie&aid=584911