網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
漢英雙語詩〈賭城之戀〉
2026/07/01 03:54:41瀏覽22|回應0|推薦0

非馬漢英雙語詩〈賭城之戀〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.26

賭城之戀

 

一個輸得精光的老人

從煙霧瀰漫的賭場鑽了出來

滿眼血絲

抬頭喜見天邊

還剩有一個

紅彤彤圓滾滾的

夕陽

 

便一把抓下

孤注一擲叮噹投入

張著老虎般大口的

宇宙黑洞

A LAS VEGAS STORY

 

Coming out from the smoky casino

after losing his shirt

the old man with bloodshot eyes

was thrilled to find

the setting sun

brilliant and round

on the horizon

 

eagerly he grasped his last chip

and threw it 

into the black hole

of the universe

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=190877601